<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">
<title>Varg blog</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/" />
<modified>2010-03-06T13:06:11Z</modified>
<tagline></tagline>
<id>tag:www.varg.ir,2010://1</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="4.25">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2010, varg</copyright>

<entry>
<title>رحمان کجاست؟</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2010/03/rahman.php" />
<modified>2010-03-06T13:06:11Z</modified>
<issued>2010-03-03T14:00:38Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2010://1.1461</id>
<created>2010-03-03T14:00:38Z</created>
<summary type="text/plain">1583، امیرˇ ما 28</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>وانيويس</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>به نام خدا. خدای رحمان و رحیم، یادم می آید همسایگیمان  در روستا مردی خودش را کشت، اسمش رحمان بود!! رحیم؟! نه رحمان! پیر مرد مغنی بود، زنش چاق بود و پای راستش شل می زد. می گفتند زنش شیرین عقل است! 4 یا 5 تا بچه داشت و یک چند قفیسی(واحد مساحت) مزرعه. آخرش گفتند زنش سرش را خورد!! اما من فکر می کنم او نخورد!!<br />
مردم روستا کار به این ندارند که فلانی خود کشی کرده و نباید سراغش را گرفت. اصلا حواسشان نیست کافر شده تا ابد در جهنم پشت هم می سوزانندش و باز همین!! یک حاج آقا می آید شروع می کند از آن خدا بیامرز یاد کردن! از من هم بیشتر می شناسد! توصیفاتش مرا به فکر می اندازد که حیف چه گوهری از کف رفت!!</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="horm.JPG" src="http://www.varg.ir/images/horm.JPG" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span><br />
 <br />
مردم روستا به خیلی چیزها کار ندارند، به اینکه ایشان که در همسایگیشان با بنزش داخل ویلا رفت اهل کجاست!! بهش می گویند تهرانی بود ها!! کلی می بینند!! مثل شما به نقش اجزا در مانیفست خلقت کار ندارند!! تعجب نکنید!! شما می دانید این کوه و این جنگل مثل بهشت است. او که نمی فهمد، او فقط بلد است به شما بفروشد زمینش را!! کلی با شما پز می دهد که می دانی در همسایگیمان یک عالم مهمان می آید و می رود!! به شما می گوید کله گنده!! شما در عوض به او می گویید پاپتی!! </p>]]>
<![CDATA[<p>گفتم زمینش!؟ او کشاورز است و یا دامدار. گفتید به مراتع آسیب می زند!! گوسفند در بهشتتان ول می کند!! او که این حرفها را نمی فهمد. برایش یک جایی در کنار خودتان آماده کردید. یاد فیلم وسترنها می افتم که سفید ها خیرخواهیشان تورم می نمود و سرخها را متمدن می کردند. این طرح چند سالی است که گروه کثیری را سعادتمند کرده است!!<br />
بعد به تعدادی که مزرعه دارند فرمودید کشاورزیتان مکانیزه نیست و بازده ی اقتصادی ندارد پس طرح واردات را پیاده کردید. از آن روز کشاورز روستایی دیگر برنج کیلویی 2500 نخرید!! برنج شما را خرید!! روستایی پول هم لازم دارد، چه چیز زیاد دارد!؟ زمین!! می فروشد!! پیشتر هر 2 یا 3 هکتار یک خانوار بود الان در هر چند 100 متر یک خانوار!! به او کمک می کنید!! وام ساخت خانه کم بهره می دهید. نه نمی دهید آخر بنده خدا چند تا ضامن با گردش مالی مثبت می خواهد!! از کجا بیاورد!؟ این را به او نمی گویید!!<br />
روستا تبدیل به شهرک می شود!! بدون جاده، بدون آب پاک، بدون سیستم فاضل آب، بدون سیستم دفع زباله!!  رشد جمعیت و نیاز به کار!! شما کمکش می کنید! دلسوزیتان می شود وام معجزه آسای کم بهره ی خوداشتغال زایی!! نه این بار پسر احد خانی می گیرد!! بنده خدا رکب می خورد چون به او نگفته اید برای استخر ماهی 2برابر این وام را لازم دارد!! تازه آب هم لازم دارد!! زمین پدرش را می فروشد به شما!! استخر می زند اما آب ندارد!! چاه می زنید برایش!! اصلا سطح آب زیر زمینی معنی ندارد چاه پشت چاه!! پدرش در مزرعه کار می کند، مادرش از واریس مرده است و خواهرش هم با فلانی که اشتغال کاذب دارد ازدواج می کند!! چقدر خوشبخت!! <br />
رحمان اگر زنده بود عمرا می مرد!! اصلا مگر سرش را خر گاز زده بود دور از جناب که بخواهد گور به گور بشود!!<br />
یاد روزهایی می افتم که شعر کتاب ابتدایی را نمی فهمیدم تاویلش کجاست!! همین جاست!!  <br />
دست در دست هم دهیم به مهر<br />
میهن خویش را کنیم آباد<br />
دست بزرگ شما در دست تاول زده ی روستایی!! میهن هم آباد و رها!!<br />
رحمان هم در جهنم دارد سماق می مکد!! </p>

<p>منبع:<br />
<a href="http://zitemagazine.blogspot.com/2010/01/15831388_27.html">نشریه دانشجویی زیته، نیم‌شماره دوم</a></p>

<p>عکس از <a href="http://blog.horm.org">هُرم</a></p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>اسفالتˇ سر، وارشˇ جیر (5): وؤت و اجباری!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2010/02/asfalt5.php" />
<modified>2010-02-19T12:41:10Z</modified>
<issued>2010-02-19T12:09:50Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2010://1.1441</id>
<created>2010-02-19T12:09:50Z</created>
<summary type="text/plain">1583، امیرˇ ما 16</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>انديشه</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>توضیح ضروری: برای راحت‌تر خواندن متن گیلکی زیر، بد نیست نگاهی به <a href="http://varghashish.persiangig.com/document/giliki-writing.pdf">این راهنما</a> بیندازید.</p>

<p>(1)<br />
بأیین کسنˇ همره «فرض» بکونیم! بأیین خیال بکونیم فرده، تلویزیونˇ اخبارˇ مؤجری اعلام کؤنه:<br />
«اوشؤنی که ایشؤنˇ اسمˇ اوّلی حرف، «س» بدأره، خأن یک ماه -یعنی 30 روز- بشون کویرˇ لوتˇ مئن، فلان دهاتˇ مئن بئسن و اؤره یکته خؤنه مئن زندگی بکونن. ایشؤنˇ خورد و خوراک و رخت و لیواسˇ خرجأ نی دولت هدئنه!»<br />
هیسه فرض بکونین شمه نامم سینˇ همره سرأگیته بنه. چی کؤنین؟ شنین؟ نشنین؟ ها؟ گونین: ای چی مسخره‌بازی‌ئه؟ چی ربطی دأنه؟ چره «س»؟<br />
واقعن ای موقعیتˇ مئن چی کار کؤنین؟</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="ejbari1.jpg" src="http://www.varg.ir/images/ejbari1.jpg" width="450" height="404" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></p>

<p>(2)<br />
رضا خانˇ زمت کی ایرانˇ دولت-ملت خأس بنا ببون و قرار بو هممه‌ته اقوام و ملتؤن ای به اصطلاح مدرن ملتˇ پایˇ جیر قربانی ببون، ارتشأ نی چأگودن. قرار ببؤ هرته جوؤن مردأی که 18 ساله تمنأ گوده بی خأ حتمن بشی ارتشˇ مئن «خدمت» بکونی.<br />
هیسه کار ندأنیم که ای کارˇ اسم بو «پرچمˇ جیرˇ خدمت» و قرار بو ایرانˇ دفاعی قدرته جؤر ببری و عملˇ زمت کی ببؤ، خالی اینˇ زور مردوم و ایشؤنˇ سرˇ مئنه زئنه رسی و شهریور 1320 هیچ غلطی نتؤنسه بکونی.<br />
امما، مردوم، مننیسن اینه قبول بکونن. مثلن، یکته گیله‌مرد که همیشک خو کاربوده دسˇ پلهٰ خؤرد چره خأس خو ریکهٰ سرأدی غریبˇ جیگه و غریبه آدمؤنˇ مئن؟ اونم وختی او ریکه تینس هؤره کار بکونی و خانواده یاور ببی.<br />
هینˇ وأسی، خئلی زود، ای انگاره اسم ببؤ: اجباری.<br />
سربازگیری زمت کی بو، مردوم خوشؤنˇ زأکؤنه جیگا دأن یا فراری.</p>]]>
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/ejbari2.jpg"><img alt="ejbari2.jpg" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/ejbari2-thumb-480x232-307.jpg" width="480" height="232" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p>بوگذشته. پیش بمأیم. مردوم کم-کمئی قبول بودن. اجباری ببؤ سربازی. سربازی ببؤ خدمت! خدمت؟ کی‌ئبه؟ وطن‌ئبه؟ بی‌خیال أدأش!<br />
الؤنئی دئه جوؤنˇ مردأکؤن، اگرم خودشؤن نخأن، ایشؤنˇ پئر و مأر ایشؤنه زورازوری روانه کؤنن اجباری. ببخشین! خدمت مقدس سربازی! وظیفه. او اجباری و زور، دئه الؤن ببؤ وظیفه!</p>

<p>(3)<br />
امه عادت بودیم، وختی یک‌چی کاغذˇ سر بنویشته ببون، امئبه حجت ببون. اصلن همیشک خأ یکته «وؤت» (1) بدأریم تا اونه رجوع بکونیم. اگر یک نفر بأی شمه خؤنه درˇ سر و ده‌هیزار تومؤن پول بخأی، هندئنین. امما اگه هی آدم خو همره قبض و رسید بأره و یکته کاغذپاره‌ که اونˇ سر بنویشته هننأ بی: «شمه خأن ده هیزار تومن هدین!»، هدئنین.<br />
«دؤلت»، «بوروکراسی» و کاغذبازی امه آقابالاسره.</p>

<p>خؤ! هیسه وگردیم امه اوّلی گبه. امه اوّلی فرضه. مو ترسنم اوجور فرض بکونم. دؤنین چره؟ چون دو سه نسل بعد، اوشؤنی که ایشؤنˇ اسم سینˇ همره سرأگیته بنه، ایشؤنˇ «وظیفه» ایسسه کی بشن کویرˇ لوتˇ مئن و او کذایی خؤنه مئن یک ما سر بکونن تا «مردأک» ببون! یا ندؤنم، خوشؤنه میهنه «خدمت» بکونن. یا خوشؤنˇ وظیفهٰ انجام بدن. خودشؤن‌م اگه نشن، پئرو مأرؤن، پلیسˇ همکاری همره ایشؤنه روانه کؤنن.</p>

<p><br />
<div style="text-align: left;">1583، کورچˇ ما</div></p>

<p><br />
1) ای واژه می پیشنهاده، Text (متن) یا Textureˇ وأسی. وؤت (/vo:t/) وؤتنˇ مصدرˇ جی هنه. وؤتن یا وَؤتن (/vao:tan/) یعنی بافتن. مو ای مصدرˇ واژه بونه هیتم و text (متن)ˇ جا استفاده بودم. <br />
در واقع می پیشنهاد اینه که ادبیات و فلسفه مئن، متن و حاشیه جا، بگیم: وؤت و گیجیک.<br />
(راجه به گیجیک ورگˇ مئن توضیح بدأ دأنم و هنده گونم که گیجیک، پارچه یا فرش و یا لچک و دسمالˇ حاشیه و لبهٰ گونن که گاگلف ریش‌ریشی‌م ایسسه.<br />
اوجور که مو بفهمسم، انگلیسی مئنأ نی، متن و نویشتن، وؤتن (بافتن)ˇ مورسؤنه و کسی که نویسنه، در واقع وؤته دره (بافته دره) و رچ زئه دره و هر وؤتی (هر متنی)، خوشئبه گیجیکأ نی دأنه.</p>

<p><br />
چنته واژه معنی و توضیح:<br />
کسنˇ همره: با هم. به اتفاق هم.<br />
سرأ گیته بؤن: آغاز شدن. سرأگیتن: آغاز کردن.<br />
مننیسن: نمی‌توانستن. مننیسن: نتوانستن.<br />
سرأ دأن: روانه کردن. فرستادن. <br />
جیگأ دأن: قایم کردن. جا دادن.</p>

<p><br />
اسفالتˇ سر، وارشˇ جیر: <a href="http://www.varg.ir/archives/2008/02/asfalt.php">1</a> - <a href="http://www.varg.ir/archives/2008/03/asfalt2.php">2</a> - <a href="http://www.varg.ir/archives/2009/01/asfalt3.php">3</a> - <a href="http://www.varg.ir/archives/2009/09/asfalt4.php">4</a> - <a href="http://www.varg.ir/archives/2010/02/asfalt5.php">5</a></p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>گزارش به آینده: این‌جا گوانتانامو نیست، دیلمان بود.</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2010/02/dilaman.php" />
<modified>2010-02-02T20:26:59Z</modified>
<issued>2010-02-02T14:41:55Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2010://1.1425</id>
<created>2010-02-02T14:41:55Z</created>
<summary type="text/plain">شریرˇ ما 29، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>گؤزارش</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>به عکس‌های زیبای زیر نگاه کنید. 30 عکس، که دست‌کم تنوع گونه و رنگ این گل‌ها را نشان می‌دهد و شاید اگر امکانات ورگ اجازه می‌داد، همین عکس‌ها با کیفیت و اندازه اصلی‌شان، زیبایی آن‌ها را نیز بیش از این به مخاطب منتقل می‌کرد.</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="3.JPG" src="http://www.varg.ir/images/3.JPG" width="480" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></p>

<p>نه! اشتباه نکنید. این‌ها فراوانی گل‌های استان گیلان نیستند. این عکس‌ها، همگی تنها و تنها، از یکی از مناطق گیلان، یعنی منطقه دیلمان (Diləän یا به قول فارس‌ها دِیْلمان Deylamän) گرفته شده است. این‌ها گل‌هایی‌ست که در فصل‌های بهار و تابستان یکی دو سال اخیر به دام دوربین عکاس افتاده است و نام خیلی‌هاشان را هم باید از اهل فن پرسید. اما اگر فکر می‌کنید که این عکس‌ها را تنها برای سر ذوق آوردن و کسب فیض از زیبایی‌شان در ورگ می‌آوریم، پس تا انتها عکس‌ها را دنبال کنید. یکی-یکی و به دقت.</p>]]>
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/4.JPG"><img alt="4.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/4-thumb-480x360-243.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/5.JPG"><img alt="5.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/5-thumb-480x360-245.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/6.JPG"><img alt="6.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/6-thumb-480x360-247.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/7.JPG"><img alt="7.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/7-thumb-480x360-249.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/8.JPG"><img alt="8.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/8-thumb-480x360-251.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/9.JPG"><img alt="9.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/9-thumb-480x360-253.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/10.JPG"><img alt="10.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/10-thumb-480x360-255.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/11.JPG"><img alt="11.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/11-thumb-480x360-257.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/12.JPG"><img alt="12.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/12-thumb-480x360-259.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/13.JPG"><img alt="13.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/13-thumb-480x360-261.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/14.JPG"><img alt="14.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/14-thumb-480x360-263.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/15.JPG"><img alt="15.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/15-thumb-480x360-265.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/16.JPG"><img alt="16.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/16-thumb-480x360-267.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/17.JPG"><img alt="17.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/17-thumb-480x360-269.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/18.JPG"><img alt="18.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/18-thumb-480x360-271.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/19.JPG"><img alt="19.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/19-thumb-480x360-273.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/20.JPG"><img alt="20.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/20-thumb-480x360-275.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/21.JPG"><img alt="21.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/21-thumb-480x360-277.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/22.JPG"><img alt="22.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/22-thumb-480x640-279.jpg" width="480" height="640" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/23.JPG"><img alt="23.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/23-thumb-480x360-281.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/24.JPG"><img alt="24.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/24-thumb-480x640-283.jpg" width="480" height="640" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/25.JPG"><img alt="25.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/25-thumb-480x360-285.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/26.JPG"><img alt="26.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/26-thumb-480x360-287.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/27.JPG"><img alt="27.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/27-thumb-480x360-289.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/28.JPG"><img alt="28.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/28-thumb-480x360-291.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/29.JPG"><img alt="29.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/29-thumb-480x360-293.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/30.JPG"><img alt="30.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/30-thumb-480x360-295.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/31.JPG"><img alt="31.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/31-thumb-480x360-297.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/32.JPG"><img alt="32.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/32-thumb-480x360-299.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/1.JPG"><img alt="1.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/1-thumb-480x360-301.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/images/2.JPG"><img alt="2.JPG" src="http://www.varg.ir/assets_c/2010/02/2-thumb-480x360-303.jpg" width="480" height="360" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
دو عکس پایانی هم از همین منطقه دیلمان و در یک سال اخیر گرفته شده. باور کنید. زندان گوانتانامو نیست. اردوگاه آشویتس هم نیست. تعجب نکنید. زمین‌های دیلمان است که قطعه-قطعه شده تا فروشش آسان‌تر شود.<br />
این یادداشت و این عکس‌ها، تنها گزارشی‌ست به آینده تا اگر روزی دیگر نشانی از این گل‌ها نبود، ساکنین ویلاهای رنگارنگ و آپارتمان‌های جورواجور این قطعه‌ها، چه بومی و چه غیربومی، بدانند که روزی و روزگاری چه با ما بود و چه بر ما گذشت.</p>

<p><u>پی‌نوشت یکم</u>: این عکس‌ها را مدت‌ها پیش نیما فرید مجتهدی به من سپرده بود با توضیحاتی درباره آن‌ها. توضیحاتی که خمیرمایه این یادداشت شد. در واقع این یادداشت را براساس طرح ذهنی نیما نوشته‌ام. طرحی که سراسر دغدغه و نگرانی‌ست. نگرانی‌ای که باعث می‌شود دوربینش، فقط گل‌ها را نبیند، مرگ گل‌ها را هم ببیند.<br />
<u>پی‌نوشت دوم</u>: در همین زمینه بد نیست این را هم بخوانید: <a href="http://www.varg.ir/archives/2009/02/jangal.php">...اما می‌دانیم چه بلایی بر سرمان می‌آورید</a></p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ناخنکی به یک بحث مفصل!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2010/01/post-20.php" />
<modified>2010-02-19T12:47:22Z</modified>
<issued>2010-01-16T14:27:10Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2010://1.1411</id>
<created>2010-01-16T14:27:10Z</created>
<summary type="text/plain">شریرˇ ما 12، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>وانيويس</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="naxonak.jpg" src="http://www.varg.ir/images/naxonak.jpg" width="241" height="336" class="mt-image-left" style="float: right; margin: 5px 0px 10px 20;" /></span>شاید برای کسانی که نخستین بار است با طرح مسأله کهنه و نخ‌نمای «لهجه، گویش یا زبان بودن گیلکی» روبه‌رو می‌شوند، درگیری با آن اندکی جذابیت داشته باشد، اما برای آنانی که سال‌هاست در حوزه‌ی ادبیات گیلکی و یا حوزه‌های دیگر نثر گیلکی تلاش می‌کنند، شنیدن عبارت «گیلکی که زبان نیست» از سوی یک گیلک بی‌علاقه به استفاده از زبان مادری، کم‌کم تبدیل به عبارتی تهوع‌آور شده است. عبارتی تکراری که اگر صادق باشیم باید آن را توجیهی لجوجانه برای گریز از واقعیت عینی هویت قومی بنامیم و اگر جسارت کنار گذاشتن احترام به مخاطب را به خود بدهیم و پوشش پر رنگ و لعاب این عبارت را بدریم، می‌توانیم به زبان خودمانی ترجمه‌اش کنیم: گیر ندهید لطفا! دلم نمی‌خواهد گیلکی حرف بزنم و بنویسم. زور که نیست! و واقعا عبارت درستی‌ست. زور که نیست.</p>

<p>گمان می‌کنم در شرایط فعلی و پس از گذری سی-چهل ساله، وقت آن رسیده که طلایه‌داران گیلکی مکتوب و مخاطبان‌شان، مرز خویش را با آنانی که به هر دلیلی با این زبان و نوشتن و خواندن آن «حال نمی‌کنند» -حتی اگر به جای زبان یا لهجه، اَبَرزبان می‌بود!-، مشخص کنند و از روش ما را به خیر تو امید نیست، لطفا شر مرسان استفاده کنند.<br />
باری؛ این مقدمه را نوشتم که تکلیف خویش را با خواننده‌ای که با اساس بحث مشکل دارد روشن کرده باشم و اگر سر جدل بر سر زبان و لهجه بودن یا وجود یا عدم وجود توانایی به نوشتار درآمدن و یا هزار و یک پرسش دیگر درباره این زبان مادرمرده را دارد، ارجاعش می‌دهم به تمام نوشته‌ها و بحث‌ها و گفت‌وگوهایی که طی سی-چهل سال گذشته در کتاب‌های شعر و داستان گیلکی، مجله‌هایی مثل گیله‌وا و دامون و نشریه‌های دانشجویی چون زیته و نیناکی و سایت‌های فراوان اینترنتی منتشر شده است.</p>]]>
<![CDATA[<p>·<br />
پرسش اساسی کسانی که می‌خواهند از زبان گیلکی برای بیان مفاهیم موردنظرشان استفاده کنند و گاه با بن‌بست مواجه می‌شوند این است که: چه‌گونه این زبان در عصر حاضر کاربرد خواهد داشت؟<br />
قضیه را با مثالی ساده‌تر می‌کنم: در این زبان برای جانوری هم‌چون مرغ چندین واژه وجود دارد که هر یک معرف وضعیت خاصی از این موجود در سن و سال یا جنسیت یا موقعیت است. (کرک، کاتیک، چیری، مرغانه و...) به اضافه چندین و چند واژه مرتبط با آن.گیلک شهرنشین امروزی اما، تنها دو چیز می‌شناسد: مرغ و تخم مرغ. و هر دو را از سوپرمارکت می‌خرد و هر دو را در بسته‌بندی ویژه و مرغ را به صورت پرکنده و اغلب منجمد که حتی گاه جنسیتش نیز قابل تشخیص نیست. یعنی اگر خیلی به زبان مادری خویش علاقه داشته باشد تنها کرک دارد و مرغانه و نه چیزی بیشتر.<br />
ذهن تقلیل‌گرا و راحت‌طلب این‌گونه از این موقعیت خود را رها می‌کند:<br />
این زبان ضعیف است. توانایی ندارد. الان دوره کرک و گمج و ترش‌تره و فاکون تمام شده. گیلکی مرده است یا دارد می‌میرد.<br />
تنها گفتن این گزاره‌ی به شدت درست که «یک زبان تنها روزی خواهد مرد که آخرین شاعرش بمیرد» تاثیری بر عزم جزم اذهان ذات‌گرایی که کمر به قتل زبان مادری خویش بسته‌اند نخواهد داشت.<br />
باید دست به دامان ذهن تحلیل‌گرا شد:<br />
همه زبان‌ها ویژگی‌هایی دارند که در یک دوره زمانی خاص به کار می‌آید. چه می‌شود که یک زبان در دوره‌ی جدید هم کاربرد دارد و برخی دیگر نه؟ آیا برخی زبان‌ها جعبه ابزار زاپاسی دارند که پاسخ نیازهای آینده‌شان را پیشاپیش در آن تعبیه کرده‌اند و زبان‌های مادرمرده‌ی دیگری هستند که چنین امکاناتی را از طرف شرکت سازنده‌شان دریافت نکرده‌اند؟!<br />
برخورد کالایی با زبان، در دوران مناسبات سرمایه‌سالاری چندان عجیب نیست. گویی فعلا ورژن مورد استقبال بازار فارسی‌ست و چندی بعد آن هم نخواهد بود. پس زنده باد مرگ یکان-یکان زبان‌های «ضعیف»!</p>

<p>·<br />
زبان اما، تنها مجموعه‌ای از ابزارک‌های دال و مدلولی برای تداعی معانی نیست. زبان بر فراز تجربه‌ی تاریخی ملت گویش‌ورش ایستاده و حامل اندیشه است. از همین رو، مرگ هر زبان مرگ یک دریچه و نگاه به جهان است.<br />
زبان گیلکی نیز نه تنها از این قاعده بیرون نیست، بلکه با توجه به موقعیت ویژه‌اش از نظر تفاوت بسیار زیاد با اقوام همسایه‌ی ایرانی‌اش می‌تواند جالب‌ترین مثال این قاعده باشد.<br />
روشنفکر جها‌ن‌وطن گیلانی(1)، چگونه می‌تواند از روی تمام این ویژگی‌های اقلیمی، فرهنگی، تاریخی، مذهبی که در زبان بیشترین تبلور را دارد عبور کرده تا خود را به کعبه آمال جهان ِ وطن یا وطن ِ جهان برساند؟</p>

<p>زبان گیلکی به دلایل بسیار که مهم‌ترین آن‌ها عدم انباشت سرمایه و در نتیجه عدم انباشت قدرت و فقدان یک حکومت واحد و در نتیجه ایجاد حکومت‌های ملوک‌الطوایفی جدا از هم و جنگ‌های داخلی بسیار زیاد بوده، هرگز فرصت مکتوب شدن و رسمیت داشتن نیافت. فرصتی که زبان‌های عربی و فارسی یافتند و این ربطی به حضور در میان ملتی خاص نداشت. کما اینکه عربی در میان ملل غیر عرب هم رسمیت یافت و گاه این اتفاق برای فارسی هم افتاد. و صد البته این‌ها هیچ ربطی به توانایی‌های ذاتی یک زبان ندارد. <br />
شهرهای دوران سرمایه‌داری به هیچ وجه تداوم منطقی شهرهای پیشاسرمایه‌داری نبودند و این شاید ریشه در تحول نابه‌هنجار شیوه تولید کشاورزی به شیوه‌ی شیر بی یال و دم و اشکم امروزی داشته باشد و این عامل هم در کنار عوامل دیگر باعث به سکون کشاندن زبان گیلکی در مناسبات دوره‌ی ارباب رعیتی شد. البته این مشکل را زبان فارسی هم داشت، اما سیاست‌های پهلوی اول و سپس دوم در کنار آرمان‌های ملت‌سازی به یاری فارسی آمد و البته این سیاست‌های فارس‌سازی به قیمت فرود آمدن آخرین ضربه بر قامت زبان گیلکی و سایر زبان‌های قومی شد و این زبان را به حالت کما فرو برد و ناگهان در دهه پنجاه -با خیزش روشنگران هویت‌خواه- این زبان خود را در بستر مناسبات سرمایه‌داری تازه‌نفس ایرانی یافت.  زبان گیلکی هم‌چون اصحاب کهف پس از بیداری، سکه‌ی خویش را در بازار ارزش‌های شبه‌مدرن بی‌اعتبار دید و همان روشنگران هویت‌خواه، با شتابی در خور ستایش در پی جبران این عقب‌ماندگی برآمدند. این‌که آن تلاش‌ها به کجا انجامید و ما در کجای تاریخ ایستاده‌ایم و چه نسبتی با نسل‌های گذشته‌ی خویش داریم موضوه بحث این یادداشت نیست. اینجا تنها قصد دارم با استفاده از آن مقدمه و این نوشته، دو نتیجه بگیرم:</p>

<p>1) آن‌چه که همواره به عنوان چالش پیش روی زبان گیلکی عنوان می‌شود، گریز مردم از آن است. اما من گمان می‌کنم که همیشه باید در برابر واژه‌ی مبهم و کلی «مردم» درنگ کرد و پرسید کدام مردم؟<br />
<u>روشنفکر جهان‌وطن گیلانی</u> می‌گوید: ناقوس مرگ این زبان به صدا در آمده. و چون جوابگوی نیازهای مدرن نیست، «مردم» از آن استفاده نمی‌کنند. (انگار مردم جامعه ما چه‌قدر در طول روز نیازهای مدرن دارند و دربه‌در به دنبال یک زبان برای برطرف کردن‌شان می‌گردند. پس زنده باد کلاس‌های زبان ایران-کانادا!)<br />
<u>هنرمندی</u> که پولش را از صدا و سیما می‌گیرد تا به نابودی این زبان کمک کند این‌گونه گند زدن‌هایش را ماله می‌کشد که: این زبان توانش در همین حد است. اصلا زبان نیست. گویش است. ویژگی طنزش به درد کار هنری می‌خورد. مهم اثر هنری‌ست نه اینکه به چه زبانی باشد. در این استان از زبان‌های دیگر هم ساکن هستند. (تصورش را بکنید تلویزیون تهران به زبان‌های ارمنی و آشوری و آلمانی و روسی و عربی هم برنامه بسازد تا مراعات حال همه را کرده باشد!)<br />
و <u>همان «مردم»</u> می‌گویند: گیلکی؟ ایشه!<br />
این‌ها در حالی‌ست که تنها کافی‌ست از محله گلسار رشت بیرون بیاییم و ببینیم که با تمام بدبینی‌های موجود، هنوز در مغازه‌ها، پاساژها، بازارها، تاکسی، اتوبوس، مینی‌بوس، کوچه‌ها و خیابان‌ها این زبان مورد استفاده زن و مرد و پیر و جوان قرار می‌گیرد. آنچه دلسوزان این زبان را نگران می‌کند، به حاشیه راندن آن از ساحت رسمی آموزش، ادبیات، رسانه و هنر است. اتفاقی که برخلاف تصور همگان هیچ ربطی به اقبال یا عدم اقبال مردمی[!] ندارد.<br />
2) چالش اساسی این زبان، نه بهانه‌آوری‌های لجوجانه برخی، بلکه درجازدن این زبان در دوره پیشاسرمایه‌داری‌ست. آسیب اساسی تلاش‌های درخور ستایش آن روشنگران هویت‌خواهی که بالاتر از آن‌ها یاد شد، به نظر نگارنده، غافل ماندن از همین نکته و غرق شدن در نوستالژی زندگی روستایی است. این محو شدن در ارزش‌های زندگی روستایی در آثار هنری گیلکی گاه چنان غلیظ شده که بیشتر تلاش برای واپس‌گرایی به دوران پیشاسرمایه‌داری به نظر می‌رسد. و از سوی دیگر سیاست‌های معلوم‌الحال صدا و سیما و هم‌چنین نگاه موزه‌ای به هویت قومی از سوی گیلان‌شناسان (چیزی شبیه گیاه‌شناس، یا باستان‌شناس و...) استحکام‌بخش این وضعیت شده است.<br />
این میانه، تجربه‌های جدید و کشف توانایی‌های این زبان در حوزه مفاهیم امروزی و کشاندن این زبان به میدان زندگی شهری(2) و کشاندن شعر و داستان و نمایشنامه گیلکی به میان خیابان‌ها و کوچه‌ها و تاکسی‌ و قطار و اپارتمان .و عشق‌ها و نفرت‌ها و دعواها و چالش‌های زندگی شهری، می‌تواند یاری‌گر نه این زبان، که یاری‌گر ما به عنوان صاحبان اصلی این زبان باشد.</p>

<p><small><div style="text-align: left;">لاهیجان/ موردال ما، 1583</div></small></p>

<p>منبع: <a href="http://www.varg.ir/pishxan/2010/01/_15.html">خط مهر، شماره 15 و 16</a><br />
 <br />
پانوشت:<br />
1) استفاده از عبارت گیلانی کاملا از روی عمد و آگاهانه صورت گرفته است. چرا که این عزیزان روشنفکر، اصولا گیلک به حساب نمی‌آیند. چون گیلک بودن بدون زبان گیلکی خیلی انتزاعی خواهد بود. اینان را باید گیلانی نامید، چرا که در حوزه جغرافیای سیاسی استان گیلان زاده شده‌اند که این هم دست خودشان نبوده.<br />
2) مقصود از زندگی شهری، لزوما زندگی در شهر نیست. زندگی شهری می‌تواند در روستا نیز اتفاق افتد، کمااینکه عکسش نیز و امروزه در جامعه ما عکسش (زندگی روستایی در شهر) به وفور دیده می‌شود.</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>مدخلی بر مانیفست هویت‌خواهی گیلک</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2010/01/post-19.php" />
<modified>2010-02-19T12:47:29Z</modified>
<issued>2010-01-08T14:15:38Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2010://1.1403</id>
<created>2010-01-08T14:15:38Z</created>
<summary type="text/plain">شریرˇ ما 4، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>وانيويس</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p><em><u>توضیح</u>: متن حاضر، ورودی‌ست شتابزده به موضوع محوری دانشجویان هویت‌خواه گیلک که در نیم‌شماره دوم زیته منتشر شد و انتظار نویسنده‌ی آن از تو خواننده آن است که پس از پایان خواندنش دست به کار شوی. در واقع انتخاب واژه‌ی «مدخل»، از سویی نشان‌دهنده‌ی این است که این یادداشت بخش آغازین نوشتار مفصل‌تری‌ست که چند سالی مشغولش هستم و از آن مهم‌تر  به این معنی‌ست که در انتظار نقدهای نوشتاری دیگران است. چه که بی نقد نوشتاری دیگر دوستان، عقیم خواهد ماند.</em></p>

<p><br />
ضرورت نوشتن این یادداشت، هنگامی معلوم می‌شود که خواننده‌ی آن بداند:</p>

<p>1) هنوز هم در میان خوانندگان مخالف و موافق زیته و حتی در جمع اعضای زیته، پرسش‌های فراوانی مطرح می‌شود همچون «شما از چه کلیتی سخن می‌گویید» و «مدافع چه موضع و چه وضعیتی هستید؟» و «مرزهای حوزه‌ی کاری‌تان کدام است؟» و اصلا «شما چه می‌خواهید؟».<br />
2) و از سویی دیگر، بسیاری از دوستان، شرایط خاص کنونی را پیش چشم ما می‌آورند تا نابه‌جا بودن تلاش‌های زیته را برای بالندگی هویت جمعی گیلک گوشزد کرده باشند.</p>

<p>هدف این یادداشت و شاید یادداشت‌های آینده، پرداختن به همین چالش‌های از درون و بیرون است.</p>]]>
<![CDATA[<p><u>یکم</u>. همواره، چه در نشریه‌ی نیناکی -طلایه‌دار هویت‌خواهی دانشجویان گیلک- و چه پس از آن در زیته، تاکید بر هویت جمعی با عنوان گیلک، عمده‌ترین وجه تعریف حوزه‌ی فعالیت ما بوده است. اندیشه‌ی ارائه تعریفی مشخص و روشن از آن‌چه که هویت گیلکی نامیده می‌شود و تلاش برای بقا و بالندگی این قوم، انگیزه‌ی اساسی بنیان‌گزاران نیناکی/زیته بوده که خوشبختانه به نسل‌های بعدی فعال در این نشریه نیز منتقل شده است.</p>

<p><br />
<u>دوم</u>. مردمان ساکن در منطقه‌ی جنوبی دریای کاسپین، به دلایل اقتصادی، جغرافیایی و تاریخی بسیار، همواره سرنوشتی مستقل از فلات ایران داشتند و تنها پس از یورش صفویه بوده که این سرنوشت تقریبا با سرنوشت سایر اقوام فلات ایران گره خورد.<br />
از طرفی قرائت غالب مورخان عرب و فارس و یونانی از تاریخ ایران و در سایه قرار گرفتن خرده-قدرت‌های محلی در مقابل امپراتوری‌های حاکم بر فلات ایران، مسیر تاریخی-اجتماعی مردمان این سامان را همواره در هاله‌ای از ابهام و به شدت تحت تاثیر قرائت مذکور قرار داده است. <br />
در حالی که عدم انباشت سرمایه و فقدان عامل مذهب به عنوان عاملی تعیین‌کننده و در نتیجه فقدان تمرکز قدرت سیاسی و وجود حکومت‌های محلی و ملوک الطوایفی و حیات مذهبی کاملا متفاوت از فلات ایران -در پیش و پس از اسلام- و نیز پیوستگی فرهنگی-اجتماعی -وحتی جغرافیایی- منطقه با صفحه‌ی قفقاز -به جای فلات ایران-، همگی مبین تفاوت‌های بنیادینی‌ست که ما را در ارائه تعریفی مشخص از هویت مورد بحث یاری خواهد داد.</p>

<p><br />
<u>سوم</u>. زبان به دلیل اهمیت بالای هویتی‌اش می‌تواند مهم‌ترین عامل برای رسیدن به تعریفی دقیق‌تر از یک هویت جمعی باشد و این به دلیل بار تاریخی و اجتماعی‌ست که بر دوش دارد. در واقع زبان، تنها مجموعه‌ای از نمادهای دال و مدلولی نیست، بلکه حامل اندیشه است. اندیشه‌ای که از بستر تجربه‌ی تاریخی یک قوم یا ملت و خاطرات، اقلیم، جنگ‌ها و صلح‌ها و کار مشترک آن برمی‌خیزد.<br />
زبان گیلکی، دقیقا همان پارامتری‌ست که هویت جمعی مورد نظر ما را شکل داده و تعاریف مبتنی بر جغرافیای سیاسی -همچون استان‌های ساخته شده چون گیلان و مازندران و گلستان و قزوین و...- را درنوردیده تا ما را به سوی جغرافیای زبانی و در نتیجه قومی رهنمون سازد. جغرافیایی که مرزهای مشخصی با قوم دیگر ساکن استان گیلان، یعنی تالش‌ها دارد و از طرفی نمی‌تواند جدای از غرب مازندران یعنی رامسر و تنکابن و چالوس باشد.</p>

<p><br />
<u>چهارم</u>. به دلایل بسیاری مردمان مورد بحث ما -خود ما- هرگز خویش را به نامی واحد و کلی ننامیده‌ایم. همین حالا هم بیشتر از یک عنوان کلی و واحد، عناوین خردی چون لاهیجانی، رشتی، رامسری، کپورچالی و... داریم. و صد البته ده‌ها عنوان و برچسب راست و دروغ ساخته و پرداخته مورخین یونانی و عرب و فارس که این روزها به ویژه ورد زبان درس‌خوانده‌های هر شهر و روستایی است. یکی خود را گیل و دیگری دیلم می‌خواند. یکی کادوس و یکی اماردی و آن دیگری دربیک! اگر هم تهران‌دیده باشد که خود را شمالی می‌خواند و دست‌کم سعی می‌کند با اتصال به یکی از این عناوین از رشتی نامیده شدن خلاصی یابد!<br />
بحث درباره‌ی اهمیت نامیدن و نامیده شدن خارج از حوصله‌ی این یادداشت است و بنابراین می‌پردازیم به این واقعیت که عینیت وجود یک کلیت تاریخی -در تقابل با دیگر اقوام و ملت‌ها و دیگر نام‌ها- از سویی و نیاز به ارائه تعریفی مدرن از این مجموعه، ما را وادار به بازخوانی و بازروایی تاریخ می‌کند. این بار اما نه از دید مورخان غیرگیلک و مستشرقان بی‌طرف! بلکه از دید شهروند گیلک زبان.<br />
و زبان گیلکی، همین‌جاست که نقش تاریخی خویش را بازی می‌کند. ما همه گیلک‌زبانیم. با وجود تفاوت‌های گویشی که خیلی خیلی کمتر از تفاوت‌های گویشی در زبان‌های دیگری چون کردی یا حتی آلمانی‌ست، و با وجود تمام این اسم‌ها و نام‌ها و عنوان‌های خرد.</p>

<p><br />
<u>پنجم</u>. در دوران پیشاسرمایه‌داری، بنا به شیوه‌ی تولید، مردمان گیلک‌زبان به سه دسته گیله‌مرد، کلایی و گالش تقسیم می‌شده‌اند که البته این تقسیم‌بندی با اندکی تفاوت در اقوام دیگر -از جمله تالش‌ها- هم وجود داشته است.<br />
این تقسیم‌بندی به نوعی تصویرگر تحول در شیوه‌ی تولید و پیشرفت تخصص بشر هم بوده است. مردمان کوچ‌نشین و دام‌دار (گالش‌ها)، مردمان یکجانشین و کشاورز دیم (کلایی‌ها) و مردمان یکجانشین و کشاورز آبی (گیله‌مردان) در واقع معرف سه مرحله‌ی تحول در شیوه‌ی تولید و به زیر آمدن بشر از ارتفاعات گیلان و توانا شدنش در زیست در جنگل‌ها و جلگه‌ی باتلاقی آن زمان است.<br />
با تحول اساسی در شیوه‌ی تولید و محو تقسیم‌بندی مذکور، این عناوین تا به امروز به حیات خویش ادامه داده -گرچه خالی از معنای عملی‌شان- و دستآویز «قوم‌آفرینان» شده‌اند تا درشرایط مختلف علم شوند!</p>

<p><br />
<u>ششم</u>. برای ما «قوم‌نشناسان»(1) اما، تفاوت در شیوه‌ی تولید نمی‌تواند مبنای تعریف قومی قرار گیرد. حتی اگر با تغییر مرحله‌ی اقتصادی-اجتماعی با هجوم انبوهی از اسامی رنگارنگی چون گالش و گیلهمرد و کادوسی و اماردی و... مواجه شویم و یا حتی اگر عنوان فریبنده‌ای همچون «دیلمی» با بار عظیم افتخار تاریخی را در مقابل داشته باشیم.<br />
یک قوم یا ملت، در نخستین گام شدن خویش، خود باید خود را بنامد. و زبان مشترک ما، چراغ راه ماست. ما همه گیلکیم. جغرافیای تاریخی ما، از رضوانشهر تا چالوس، علاوه بر این زبان مشترک، وارث تاریخ مشترک، جنگ‌ها و صلح‌ها و سرگذشت مشترک‌مان نیز هست.</p>

<p><br />
<u>هفتم</u>. این میانه، خون و نژاد و نتایج آزمایش دی.ان.ای مسخره‌ترین عوامل در تعریف ما از خویش خواهد بود. هرآنچه هست، روح جمعی‌مان است. روح جمعی گیلک. که متبلور در زبان گیلکیست.</p>

<p><br />
<u>هشتم</u>. این آخرین بند، تنها گزاره در قبال دومین پرسش آغاز این یادداشت است. آیا غیر از این است که هر کنش سیاسی از سوی هر جامعه‌ای باید ازسوی «من اجتماعی» آن صورت گیرد؟ و آیا غیر از این است که این من اجتماعی نیاز به یک هویت مشخص دارد و اصلا آیا غیر از این است که هویت‌خواهی و تلاش برای تعریف خویشتن، خود کنشی سیاسی‌ست؟<br />
وقتی یک جامعه، قوم یا ملت با هدف زندگی بهتر و اعتلای حیات مادی و معنوی خویش، برای تغییر وضع موجود تلاش می‌کند، آیا ضروری نیست که هم‌زمان بداند که برای کدام «من» تلاش می‌کند و قرار است چه نقش و جایگاهی در وضع مطلوب داشته باشد؟</p>

<div style="text-align: left;">لاهیجان/ امین حسن‌پور
اریه ما 1583</div>

<p></p>

<p><u>پانوشت</u>:<br />
1) ما نه آکادمیسین هستیم که قوم‌شناس یا گیلان‌شناس یا هرچیزشناس باشیم و نه هم‌چون بعضی دیگر، بر روی هر جمعیت انسانی نام قوم می‌گذاریم. برعکس برخی دوستان که گاه گالشان را قوم می‌نامند! و گاه گالشان را جزئی از قوم تالش می‌دانند! و این اواخر قومی به نام «دیلم» اختراع می‌کنند. و لابد عنوان گیلک یا رشتی آن‌قدر افت دارد که ایشان دست به گریبان نام پرافتخار «دیلم» در متون مورخین فارس و عرب شوند.</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>سَوزدَوَسته سورخˇ دار</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2010/01/post-18.php" />
<modified>2010-02-19T12:47:35Z</modified>
<issued>2010-01-01T10:46:55Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2010://1.1393</id>
<created>2010-01-01T10:46:55Z</created>
<summary type="text/plain">موردالˇ ما 23، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>ادبيات</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>لاجؤنˇ پئیزی هوا، آسمؤنˇ خاکستری شوکؤمه بدوته بو خیابؤنؤنˇ اسفالته. آسئدمورضا وادی حیاطˇ مئن، دارؤنˇ ولگؤن ولأیته دبؤن و کئن‌کئن دأشتن کتن‌ئبه. امما او میؤنه، چنته «کاج» دبو که مألوم نود کورأرأ جی بمأن او وادی حیاطˇ مئن. کاجؤن یک‌جوری سوز بؤن کی بخأله ندؤنن پئیزه. شایدأ نی تاهیسه لاجؤنˇ پئیزه بدئه ندأشتن.<br />
وادی دفترˇ مئن، میزˇ پوشت، حج‌أقا نوری خو پیله شوکؤمه هدأ دفترˇ درجیکˇ طرف و بوته: النئی صداوسیما جی خأ بأن فیلم بگیرن.<br />
سئدجلال وتولأ بؤ بوته: حجی جؤنئی، اشتبا بودی زنگ بزی. روسوایی بنه.<br />
حج‌أقا خو میزˇ سر خو چیی استکؤمه ویته، یکته فودوش بزئه بمأ هنده میزˇ پوشت بنیشته. خو چرخدار صندلیئه اننئی عقب بدأ کی بتؤنی خو شوکؤمه میزˇ پوشت جا بدی. بازین بوته: وأ بدی برأ. بیس ساله. دئه تمنأ بؤ، بوشؤ.<br />
- مردومه که یاد دره. دننئه؟ ای همه آدم یک‌دوأری دکالسن ائره، حساسیت ایجاد کؤنه برادرˇ من!<br />
- چی حساسیتی سیدˇ اولادˇ پیغمبر؟ تو هچی حرص خورده دری. بابا تمنأ بؤ بوشؤ پیˇ کارش. دئه هرچی‌م بو خاکأ بؤ.... بئه. بمأن.<br />
حج‌أقا تا درجیکأ جی تلویزیؤنˇ آدمؤنه بدئه که دوربین به دس أمأ درن، خو چیی و گبه نصفه بنأ بدؤسه مججدˇ حیاطˇ مئن. سئد جلالأ نی اونˇ دومبال‌سر.</p>

<p><br />
«بینندگان عزیز، ما حالا در حیاط قبرستان آقاسید مرتضای شهرستان لاهیجان هستیم. قراره که از یک معجزه‌ی شگرف برای شما گزارش تهیه کنیم. اطلاع پیدا کردیم که یک درخت در محوطه‌ی این قبرستان طی چند روز اخیر مایع قرمزرنگی از تنه‌ی خودش ترشح می‌کنه که شباهت بسیاری به خون داره...»</p>]]>
<![CDATA[<p>مججدˇ حیاطˇ مئن، آدم ایسأ بو پورأگوده. مردوم دوتته‌یی و سوتته‌یی هوتؤ کی سنگˇ قبرؤنˇ سر ایسأ بون، کس به کس گب زئن. هرکی یکچی گوت. بیس سی ته چادری زنأکؤن قدیمی قبرؤنˇ سر نیشته بؤن و ونگ زئن. وادیˇ قدیمی مشتری بؤن و ای شولوغی مئن، بخأله خأستن خوشؤنˇ بورمه و نالشˇ همأ، جمعیته حألی بکونن که «امه ای وادیˇ قدیمی مؤشتری ایسسیم. هر پنشمبه جومه ائره ایسأیم.»<br />
آسئدمورضا وادی مئن، سنگˇ قبر دبو پورأ گوده، امما یکته هنشر، سی چهل نفرˇ سنگˇ قبرˇ هنی خالی بو. هیچچی دنبو. خألی سمنت. هو سمنتی زمینˇ دو طرف «کاج» بکآشته بؤن. لاجؤنˇ پئیزی هوا مئن، کاجؤن یکجوری سوز بمؤنسه بؤن کی بخأله وهارˇ مئنˇ أزئه‌دارن! اوشؤنˇ مئن تک و توک گیلؤنی دارأ نی دبو. یکته جوؤنˇ أزئه‌دار هو رجˇ مئن دبو که اونأ جی خون فچرس.<br />
صدا و سیما آدمؤن کی بمأن، مردوم ایشؤنه دؤرأ گودن. کوچتأی جغلؤن یک‌جوری سینه کشئن که فیلمˇ مئن دککئن.<br />
حج‌أقا خو ریشˇ همأ بازی کأ دبو. سئد جلال تسبیح زئه دبو، امما اینˇ حواز دنبو. دایم مردومه نیگا گود. هی خو سره گردؤنئی. ایسکالئی داره نیگا گود، بازین هو هنشرˇ سمنتی زمینه پیرأست.</p>

<p>- برأ، امه أقئه‌دار بشتؤسه بیم، ولی أقئه‌دار خأن سن و سال‌دار ببون. ای داربیس ساله به زور دأنه. چوتؤ تینه أقئه‌دار ببون؟<br />
- مو چی دؤنم! ولی مو دیرو بشؤم نزدیکˇ جی دس بزئم. واقعن خونه. هو رنگ. هوتؤ لیم. هوتؤ سورخ. گیاکون یکته آدمه بکوشته بی، بازین اونˇ خونه وأسئه بی ای داره.<br />
- یکته آدم چیسه برأ. ای خونی که ای دارأ جی فچرسئه دره ای چن روزؤن، یک نفر دو نفرˇ خونه نمؤنه گه!<br />
سئد جلالˇ دیم بورأ بؤ. یک جور دوتته مردأکه زرخ نیگا بوده گه دوتته‌یی تام دکتن. سئدجلال هنده سر بگردؤنه باخی آدمؤنه پیرأستن.<br />
یکته چادری پیرزنأی هو دارˇ نزدیکی، سمنتی زمینˇ سر نیشته بو خوشئه نالش گود: أی خودا، ای دار می ریکأکه. نئه؟ ایسسه، نئه؟<br />
سئد جلالˇ جؤنه شی بزئه بو. داد بزئه: حوسئن، حوسئن.<br />
یکته ترˇ جوؤنئی، اینˇ ریش تازه در بمأ، دؤأیته بمأ سئد جلالˇ ورجه: جؤن؟<br />
- بدؤ بشو کاروؤنسرئبرˇ مججید، چار پنج ته پایگا زأکؤنه بگو بأن ائره. ائره شولوغه، بأن ای دارˇ دؤر و بره خلوتأ کونن مردوم اذیت نبون. راحت خوشؤنˇ زیارته بکونن.<br />
- چشم سید جؤن.</p>

<p><br />
- ...هیأت امنای مسجد هم بلافاصله با چند نفر از علمای اعلام و معتمدین شهرستان تماس حاصل کرد تا کسب تکلیف کند...<br />
سئدجلال بئسا تا حج‌أقا گب تمنأ بون. صدا و سیما دوربین که بشؤ، بمأ حجی کتˇ پرهٰ بیته بوته: حجی. تأ نوتم؟ هیچ اشتؤنی مردوم چی گونن؟<br />
- چی گونن؟ برادرˇ من، دئه ای جور فرصت پیش نأنه. در سال مگه چنته مججیدئبه ای‌جور تفاق دکئنه؟<br />
- چی گونی آقا؟ أخه أقئه‌دار گه بیس‌ساله نبنه. ای داره خأ خوشکأ گودن.<br />
- استغفرالله! ای گب چیسه برادرˇ من؟ هیچ دؤنی چی گوتری؟<br />
- مو دؤنم. تو ندؤنی چی کأ دری. ای دارˇ جیر خأن نفت فودن. ای داره شر وأرنه. ای دار، مونافقؤنˇ مسجدˇ ضراره مؤنه...<br />
مردوم خوشؤنˇ سَوزˇ دسمالؤنه بأرده بؤن کی داره دخیل دَوَدن. دارˇ جیر تا جؤره هنی سوزˇ دسمال دوسته بؤن که اونˇ تنهٰ دئه نشأست. سورخˇ خون، سوزˇ دخیلؤنه چفتأ گوده بو، شکه‌شی بزئه بو. آسئدمورضا وادی مئنˇ سوز دوسته ترˇ دار و اونˇ دؤرˇ سمنتی زمین، خونأ جی سورخ بو.</p>

<div style="text-align: left;">کورچˇ ما، 1583
(شهریور 1388)
حسنرودˇ پادگان</div>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>یادداشتی بر داستان گیلکی باموته، نوشته‌ی امین حسن‌پور</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/12/bamute-naqd.php" />
<modified>2009-12-14T17:51:02Z</modified>
<issued>2009-12-14T10:26:55Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1192</id>
<created>2009-12-14T10:26:55Z</created>
<summary type="text/plain">موردالˇ ما 9، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>ادبيات</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="bibi-del.gif" src="http://www.varg.ir/images/bibi-del.gif" width="200" height="330" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span><a href="http://www.varg.ir/archives/2009/12/bamute.php">باموته</a> را می‌توان در زمره‌ی داستان‌های «فلش فیکشن» به حساب آورد؛ داستان به سرعت خواننده را درگیر موضوع می کند. هر کلمه و جمله‌ای کارکرد خاص خود را دارد و زاید نیست.  <br />
نویسنده برای توصیف برخی صحنه‌ها از تصاویر قوی و تاثیرگذار (مثل نگاه کردن مرد به سقف،  لباس‌های  پهن شده روی زمین و...) بهره برده است که به تنهایی و بدون نیازبه زیاده‌گویی کلمات، گویا و وصف‌کننده‌ی وقعیت هستند. استفاده‌ی هوشمندانه و رندانه‌ی نویسنده از بوی پیاز به خوبی حس دل‌زدگی و اشمئزاز مرد را به خواننده منتقل می کند. همه‌ی این‌ها در داستانی کوتاه استفاده می شود که به موضوع اصلی نقب می زند که جایی  برای  مِن و مِن و این پا و آن پا کردن نیست؛ آن‌چنان سریع در جریان باموته قرار می‌گیری که در پایان سراشیبی داستان، بی‌نفس می‌مانی و خسته می‌شوی! البته این همه سرعت سبب می‌شود برخی رفتارهای شخصیت‌ها برایت گنگ باقی بمانند.</p>

<p>داستان با شرح دوش گرفتن راوی (پایان ماوقع) شروع می‌شود. درواقع از بی‌تابی و عجله و آمدن به شتاب راوی برای رسیدن به دوش آب آغاز می‌شود.  راوی به گونه‌ای خود را می‌شوید که گویی مرده‌ای را لمس کرده است؛ مرد نمی‌داند که آب نمی‌تواند بوی پیاز را از بین ببرد؟ مرده بوی پیاز می‌داد؟!<br />
هر چه  که بیش‌تر بخوانی، اطلاعات بیشتری دریافت می کنی. پله به پله (سریع و بی  توقف!) چیزهای بیشتری دستگیرت می شود و سرانجام می فهمی دلیل اشمئزاز وعجله ی مرد برای شستن تن و بدنش چه بوده است. با خواندن باموته خنکای منزجر کننده ای را زیر پوستت حس می‌کنی؛ پنداری در بن‌بستی سرد، بر دیوارهای  لزج پرخزه دست می کشی. این همان حس راوی  و قصد نویسنده نیست؟!</p>]]>
<![CDATA[<p>مرد، خود به سراغ زن می‌رود. ازاصرار و تحمیل زن خبری نیست؛ لااقل راوی که کلافگی  و بی حوصلگی  در رفتارش موج می زند، در این زمینه شکایتی نمی کند.  پس چرا این‌گونه کلافه و عاصی رفتار می کند؟ مجبور شده است؟ اجبار از سوی که؟ خودش؟ خواهش تن این همه قدرتمند بوده که راوی را مغلوب و خسته کرده است؟<br />
حس می کنی دختر هر چه بیشتر طنّازی و به قول راوی « گردن ناز» می کند، محکم تر به دیوار می خورد و پس زده می شود. وقتی مرد عشوه‌های دختر را می پرسد، دختر عصبانی نمی شود؛ انتظار و حتی توقع ندارد که مرد تمناهایش را بی پرسش و پاسخ بفهمد و برآورده  کند. واگویه‌های دختر که مرد فقط آن‌ها را می شنود و تمناهای مکررش، به خواننده می گوید که دختر همه‌ی این کم‌محلی‌ها را می‌فهمد اما... </p>

<p>مرد تمناهای دختر-و خودش- را بی پاسخ نمی گذارد، اما در میانه ی میدان می خندد؛ به چه؟<br />
به که؟ به آن‌چه خود کرده و خود خواسته؟ مرد از برآورده شدن خواهش تنش حس خوبی ندارد. چرا؟ رفتارمرد شبیه افرادی است که از سر استرس و فشار عصبی به غذا خوردن روی آورده‌اند؛ آن‌ها که حتی اگر حال‌شان از غذا به هم خورد، هم‌چنان می خورند و می خورند و... </p>

<p>شاید  مرد فهمیده است که خواهش تنش بی توجه به عشق و خواستن روح و روانش برآورده نمی‌شود؛ صبح به خیر آقای راوی! مرد که می خواهد بوی زن (بوی پیاز) را از خود دور کند، نمی تواند از شر وجود خود رهایی پیدا کند که بی تکلیف و معلق، فرافکنی می کند؛ مرد را آن اندازه شهامت و درک نیست که بفهمد خود، بوی پیاز می دهد. که خود او همان پیاز بدبو است که وقتی پوست و پوستین می کند چشم و شامه را آزارمی دهد.</p>

<p>داستان به خواننده می گوید  که این دو از قبل همدیگر را می شناخته اند  و پیشترک هایی هم داشته اند! رفتار متفرعن مرد عجیب و گنگ به نظر می رسد و درذهن خواننده جای نمی گیرد. هیچ سرنخ و کمکی هم در داستان برای توجیه رفتارش به چشم نمی خورد.<br />
در باموته دلیل بیزاری مرد را نمی فهمی. از زن و مرد  و سن و سال‌شان چیزی نمی دانی جز این‌که زن ازمرد 12 سال بزرگتر است. حدس می زنی جوان باشند که طاقت و حوصله ی دخوس‌بازی (قایم باشک بازی) را دارند! باموته هولت می دهد به گرداب موضوع. پایان داستان که گرداب فرو نشست، هنوز سردرگم و مبهوت در پی چون و چرایی.     <br />
مرد داستان باموته، نه بیزار است و نه مشتاق. حتی  نمی شود او را بی تفاوت دانست.  منحنی رفتارش در هر لحظه بین بیزاری و اشتیاق نوسان می کند و همه ی  این ها -شاید- سبب رفتار نامتعادل و غیر قابل درک مرد  می شود.<br />
نویسنده موفق بوده است؛ اگر سعی و همتش بر این بوده که دختر را حقیر و ضعیف وذلیل نشان دهد. تو خواننده هم از دختر دلزده ای. دختر را دوست نداری که بیشتر دافعه دارد تا جاذبه.<br />
راوی همین را می خواهد بگوید اما نمی فهمی مگر مرد مجبور بوده  که...؟ حتی راوی گیج معلق -که خود نمی داند چه می خواهد و تازگی فهمیده چه نمی خواهد!- جوابت را نمی داند؛ باموته این ها را به خواننده نمی گوید.</p>

<p>باموته داستانی است که به هنرمندی صحنه ای را برای خواننده تصویرمی کند که کمتر از آن خوانده و حتی کمتر شنیده است. داستان کوتاهی که مدید زمانی - بسیار بیشتر اززمان خواندنش- گریبانت را رها نمی کند؛ دلت می خواهد سر به تن مرد داستان نباشد. از دختر، خشمگینی که به مرد اجازه ی بی حرمتی می دهد -با آنکه تعرضی رخ نمی دهد- و آن همه شجاع نیست که مرد متفرعن -ومتعفن!- داستان را رها کند.<br />
تلخ تر اینکه یادت می آید دخترانی مثل او کم نیستند که آن عق با شین میانش زنان را به هر خفت و خواری می کشاند. تنها معدودی شایسته احترامند که اجازه ندهند حرمت انسانیشان بیش از یک بار لگد کوب شود، آنان که طلبکار برآورده شدن خواسته هایشان هستند و نه ملتمس وخواهشمند. آن یک بار را هم باید به حساب تجربه گذاشت؛ تجربه ای که باموته ی داستان (باموته به معنای باتجربه و آزموده) بارها و بارها تکرارمی کند و پند نمی گیرد... <br />
و درپایان، توِ خواننده خسته و بی نفس هر چه در مورد رابطه و عشق در جبر جغرافیایی که در آن زندگی می کنی، می اندیشی  کمتر به نتیجه می رسی !<br />
  <br />
واما خواننده اجازه ی بحث و قضاوت درباره ی نوع نگاه نویسنده را ندارد.  تنها وقتی می توان به نویسنده اعتراض کرد و حکم تکفیرش را صادر کرد  که تعرضی را تقدیس کند که در باموته این خطا رخ نداده است.<br />
در ادبیات امروزما از رخدادهای دور و برمان خبری نیست؛ ساختار پیر و فرسوده ی  ادبی و متولیان عهد پارینه سنگی آن، حتی تاب تحمل تخیل  نویسندگان را هم ندارند. <br />
ما اما به چنین داستان‌هایی نیاز داریم. باید -نباید ندارد!- و اگر و مگرش در این مقال نمی گنجد...</p>

<p></p>

<p>* این یادداشت در <a href="http://www.varg.ir/pishxan/2009/03/zite10.html">دهمین شماره‌ی نشریه‌ی زیته</a> منتشر شد.<br />
*<a href="http://www.varg.ir/archives/2009/12/bamute.php"> داستان کوتاه باموته را بخوانید</a>.</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>باموته</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/12/bamute.php" />
<modified>2010-02-19T12:47:43Z</modified>
<issued>2009-12-14T09:08:32Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1191</id>
<created>2009-12-14T09:08:32Z</created>
<summary type="text/plain">موردالˇ ما 9، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>ادبيات</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="amin3.JPG" src="http://www.varg.ir/images/amin3.JPG" width="100" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span>مِترو ايستگا جی بيرين بمأ پسی، ماشين بيتم هفتˇتیر‌ئبه. چوتؤ او درازˇ کوچهٰ بمأم، ندؤنم. هوتؤ بمأ-نمأ، می ليواسه بکنده-نکنده، دکتم حممؤمˇ مئن و بشؤم دوشˇ اُؤˇ جير.<br />
   تومؤمˇ می سر و جؤنه بشؤستم. می دهنˇ مئنأ نی آؤ بکشئم. بداری می جؤنْ‌گينه «پياز آؤ» واسه بؤن.</p>

<p><br />
   قرار بنأ بيم مترو مئن. بوته بؤم جؤر نأنم، تو بيه جير. مأ بوته بو: «چره» مو بوته بؤم تهرانه بد دأنم. بوته بو «تو چی دؤنی آخه؟ مو می شهره هيچ‌چی همره عوضأ نکؤنم. هرچی‌م کی ببون، هنده اينه خوش دأنم». بوته بوم تی شهر، تی ارزؤنی.</p>

<p>   سلام و باخی گبؤنه بزه پسی، بوته «مو چار ساعت ويشتر مورخصی هنگيتم. کورأ بشيم؟» بوتم شنيم کرج، می رفئقˇ خؤنه. بوته «کرج؟» يکته واگونه ديرينأ شؤيم.</p>

<p>بوتم پللهٰ‌نه يواشِیْ بشو، همسادهٰ‌ن واخؤوا نبون.</p>]]>
<![CDATA[<p> مو بنيشتم تختˇ سر، اون‌م صندلی سر. صندلی‌يه کشأيته بو و گردن‌ناز کود. اينˇ دسه بيتم، بوتم ها؟ چيسه؟ چره تام‌بزه ايسأی؟ <br />
   می چوشمˇ مئن نيگا بوده. بوتم دؤنم الؤن تی ديل چی خأنه. بوته «راسسه دؤنی؟» اينˇ باله بيتم و هکشئم می ور. يک نفر ضبطˇ مئن گوت: «دونيا ده تی مورسؤن ندأنه... نه دأنه، نه تینه کی بأره...»</p>

<p>اينˇ دهنˇ هلؤ، می صورتˇ مئن بخورده: «دؤنی چيسه؟ کاش تی جی دوازده سال پيل‌تر نبؤم. بازون تینسيم هر زمت بخاستيم کسنˇ ورجه بئسيم. شؤ کسنˇ همره بخوسيم، صوب کسنˇ همره ويريسيم. ده هی‌کسˇ همره دخوس‌بازی نداشتيم.» خو لبؤنˇ همره، نداشته مو گب بزنم. بخاله صوبˇ سر پياز بخورده بو.</p>

<p>   زمينˇ سر، اينˇ مانتؤ و پيرأنه پيراسته دبوم کی خو ديمه بنأ می گردنˇ سر و بوته: «ولی هنده می ديل خوشه کی هيتؤ ايسأيم. تو اورأ، مو ايرأ. دؤنم ای دوسسی هميشک نخأ دومباله بداری، ولی هنده خؤبه...» «نه! ندأنه دونيا تی مورسؤن... تی مورسؤن... دونيا ده تی مورسؤن...»</p>

<p>   خو کاره خؤب بلد بو. ندؤنم چره يک‌دفاری می حواس بشؤ سقفˇ سر. اوّل سقفه نيگا بودم و بازون اونˇ ديمه. اينˇ هلؤبزئه تن و ديمه شی بزه بو. دومارته سقفه نيگا بودم و هنده اونه. زمينˇ سر، امی بکنده ليواسؤنه نيگا بودم. مأ خنده بيته. خو سره جؤرأ گيته، بوته: «ها؟ چره خنده دری؟» بوتم هی‌چی.</p>

<p>   خو مانتؤ وأزه پسی، بوته: «می همره تا تهران هنی؟» بوتم تا مترو ايستگا هنم، کرج کار دأنم. می کمره کشأيته. پيازˇ بو دکته می دهن.</p>

<p>   می ديمه سيوا بودم، بوتم لاکؤی! راننده بينی زشته! هنده وگرسم تاکسی درجيکأ جی، خيابؤنه پيراستن.<br />
   می دسه دخشارده، می چوشمˇ مئن نيگا بوده. هنده می ديمه خوشأ دأ. خجالتی بورأ بؤم، می ديمه وأگيتم. بوته: «مأ نوتی‌يا»! بوتم چی‌يه؟ بوته: «کی مأ دوس دأنی»!</p>

<p>لاجؤن<br />
۱۵۸۰ سيا ما<br />
فروردين ۱۳۸۶<br />
(این داستان در <a href="http://www.varg.ir/pishxan/2008/11/zite9.html">نهمین شماره‌ی نشریه‌ی زیته</a> منتشر شد)</p>

<p>* <a href="http://www.varg.ir/archives/2009/12/bamute-naqd.php">یادداشتی بر داستان گیلکی باموته، نوشته‌ی امین حسن‌پور</a><br />
* <a href="http://varghashish.persiangig.com/document/giliki-writing.pdf">گیلکی‌نویسی و گیلکی‌خانی داب‌دستور (راهنمای خوانش متون گیلکی)</a></p>

<p>-------------------------------------<br />
باموته: آموخته. مجرب. باتجربه. <br />
گردن‌ناز کودن: ناز کردن، قر و قميش آمدن زنان.<br />
کسنˇ امره: با يک‌ديگر.<br />
دخوس‌بازی: قايم‌باشک‌بازی.<br />
شی: دانه‌های عرق يا شبنم. (در اين‌جا عرق)<br />
دومارته: دوباره. <br />
وأزه پسی: پس از پوشيدن. (وأزئن: پوشيدن لباس و بيشتر پاابزار)<br />
درجيک: پنجره.<br />
دخشاردن: فشردن.<br />
وأگيتن: بازگرفتن. جدا کردن.</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>ایتا کوجی داستان، مسعود پورهادی جا</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/12/post-16.php" />
<modified>2009-12-09T12:32:26Z</modified>
<issued>2009-12-08T22:53:35Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1288</id>
<created>2009-12-08T22:53:35Z</created>
<summary type="text/plain">موردالˇ ما 4، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>ادبيات</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>می اویرأ بؤن هیکی‌یأ باور نامویی. دانستئدی هیأ بزأ-بکاشته‌یمه، شناسˇ هأ دؤر و شرانمه -کی تا هأ چن سال پیش گومارکله بو و اوشانی لاونیم لا میانی شالان جوخوفتئدی-</p>

<p>ناخبرکی ای‌جا بوشؤ-کس‌م نبؤم.</p>

<p>هنˇ خانی هیکی‌یا تا افتاب‌نیشست جومجومه به دیل دنکفت.</p>

<p>مورده‌شورخانه دَوَسته نهأ بو.</p>

<p>شفاخانهٰ‌نا وامختئدی، بازون کلانتری‌ئنˇ جا واورس‌دَوَرس بوکودیدی. شب دئه لاب انبستأ بؤسته بو، پوردانˇ جیرأ وامختن نشأستی.</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>من یک کشاورززاده‌ام!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/11/post-17.php" />
<modified>2009-11-21T14:39:33Z</modified>
<issued>2009-11-21T14:32:53Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1346</id>
<created>2009-11-21T14:32:53Z</created>
<summary type="text/plain">تیرما 16، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>وانيويس</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>من یک کشاورز زاده ام، پدرم هم کشاورز زاده است، پدر پدرم هم کشاورز زاده بود. پشت در پشت، تماممان به کشاورزی متولد شدیم، زندگی کردیم و مرده اند و می میریم!!<br />
اول ماجرا بگویم قصدم نوشتن یک مقاله تحلیلی و آماری نیست. از این نمودارها هم شما دیده اید هم حضرات به فرایند خلق آن اشراف کامل دارند.<br />
قصدم این است به مثال متجددین گمراه!! هاریگیری کنم شاید هم در خانه شیر گاز را باز کنم و به خواب عمیقی بروم. سرتان را به درد نمی آورم و یک راست می روم سر اصل مطلب:<br />
پدر بزگ خدا بیامرزم-خدا رفتگان شما را هم بیامرزد- از همان روزها که با گاو و گاو میش خیش به مزرعه می زد، اگر می دانست امروز پسرش و نوه اش که من باشم چه به روزگارمان می گذرد عمرا تن به آبادانی می داد. ما که پوستمان کلفت تر از این حرفهاست. انقلاب سفید هم روسیاهی را برای سلطان زغال گذاشت. امروز اجانب تن به تن حضرات مقدس داده اند، دیگر قصد ورود ادوات کشاورزی مستهلک و بی کاربرد نیست قصد تخریب خانه ی پدری ام است. آنجا که من متولد شده ام رشد کرده ام.</p>]]>
<![CDATA[<p>انگار اضغاث احلام است. جنگ راما نتیجه به خیر نمی دهد. خاطرتان مکدر نمی کنم اما حرف از تولید با وابستگی نیست عجانب مقدس می خواهند از ریشه بزنند. باورتان می شود تخم ترکه ی همان قوم یعجوج معجوج هنوز فکر می کنند کنار منقل و بافور مدرنشان می توانند استخوان اجداد من را آتش سرخ بن کنند. <br />
حرفتان را می فهمم اما به همان دادار، که حق مدارش نه به این خواهد ماند. ظلم یک روز خرشان را می گیرد. <br />
برنج طوبی خانم هم به زور در سبد غذایی جا بدهی یا برای تبرک هم که شده آتش بسوزانی که من اسپندش باشم تحملم به اجدادم رفته است. راستش اینکه شامورتی های دوران پهلوی هم انتر به این متوازنی داشته اند یا نه نمی دانم؟! شما که در جریان نقدینگی این تریبون کذایی هستید!! چه بگویم پدر پدر سوخته ی این تئورسین های غرب زده ی multimedia(چندرسانه ای!!) را که هر روز یک  بامبولی در می آورند!! کلا پول داشتن خوب است اینکه هدف وسیله را توجیه می کند یک اندیشه ی لیبرالیستی است، من سر در نمی آورم!! تبلیغ نکنند؟ می شود؟ تازه من خاطر چرا حزین کنم که عدالت در سبد خانوار دارم!!<br />
راست و پوس کنده دیگر پدر برنج کاری مملکت دارد در می آید. اینکه واردات از کدام خراب شده ایست من کار ندارم شما قضاوت کنید کدام ولایت با خود این می کند که ما. قصه همان سنگ بستن و سگ گشودن است!! اشتغال زایی در برنج کاری شده قضیه ی یک بام و دو هوا!! <br />
به قصد سنت شکنی راه حل هم ارائه می دهم بنده حقیر: <br />
1. سر کتاب باز کنیم شاید در آمد، این برنج رعنا از کدام ولایت است. نمی شود از زیر بته که به عمل نیامده بی پیر!!!<br />
2. بند ناف کودکی را با نیت اصلاح بدهیم پیر زنی مومنه ببرد شاید آسمان قرمبه ای شد و اوضاع کن فیکن!!<br />
دیگر به ذهنم چیزی نمی رسد، خدا عاقبت همه را ختم به خیر کند.<br />
ان شاء الله </p>

<p><br />
سربس (منبع): <a href="http://www.varg.ir/pishxan/2009/10/post_42.html">زیته، سال پنجم، نیم‌شماره اول</a></p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>زاکِی جان</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/11/zakeyjan.php" />
<modified>2009-11-08T15:38:57Z</modified>
<issued>2009-11-07T15:07:30Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1170</id>
<created>2009-11-07T15:07:30Z</created>
<summary type="text/plain">تیر ما 2، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>صدا</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="faramarz.jpg" src="http://www.varg.ir/images/faramarz.jpg" width="200" height="226" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span>فرامرز دعایی پس از سال‌ها دوری از عرصه‌ی خوانندگی، ترانه‌سرایی و آهنگسازی، در سال 1383 آهنگ زیبا و تاثیرگذار «زاکِی جان» را می‌خواند که همان سال نیز در جشنواره‌ی کشوری یزد مقام اول را به دست می‌آورد.<br />
کیومرث دعایی -برادر فرامرز- در گفت‌وگو با نشریه‌ی دانشجویی زیته و درباره‌ی این آهنگ می‌گوید: «تجسمه. زاکی جان نماده. زاکی جان بی‌قراریه. زاکی جان زندگیه. زاکی جان فرامرز دعایی اتوبیوگرافی و شناسنامهٰ» (<a href="http://zite.wordpress.com">زیته</a>. شماره 9)<br />
خود فرامرز نیز در همین گفت‌وگو می‌گوید که «...ولی ایته شعرم مره بوته بؤم کی زاکی جان بو. یک زمانی جذب ای ترانه بوبؤ بوم. اصلن جذب کلمه‌ی زاکی جان بوبؤ بوم.<br />
تلویزیونˇ مئنم اوشؤن موناسبتی کار خأستید و مو دوس نأشتیم. بمأد می دومبال کی تو با ایته آهنگ بوخؤنی، مو می زأکه بهانه بوگودم. طوری که هم می زندگی و هم فردِه امید و هم می خانواده و می پسرˇ ره شعر بوتم و بوخؤندم.» (<a href="http://zite.wordpress.com">زیته</a>. شماره 9)</p>

<p><a href="http://varghashish.persiangig.com/audio/doayi/Zakey%20jan.mp3">ترانه‌ی زیبای زاکی جان را دریافت کنید و بشنوید</a>.</p>

<p><a href="http://www.varg.ir/archives/2009/10/doayi.php">این هم متن گفت‌وگوی فرامرز دعایی با نشریه دانشجویی زیته</a></p>

<p>و این هم متن ترانه‌ی زیبای زاکی جان:</p>]]>
<![CDATA[<p>ااگر دينی كي شؤن درم، می دست و پا دَوَسته‌يه<br />
جودا جی تو دئه بؤن درم، می دونه چشمان خسته‌يه</p>

<p>جه دس بدأم جوانی‌يه، می عمرˇ زندگانی‌يه<br />
هچين-هچين گومأ كودم، می نام و می نشانی‌يه</p>

<p>بيا بگرد می دومباله زاكِی جان<br />
بيا بيگير تو می باله زاكی جان</p>

<p>بكفته‌يم، دكفته‌يم، می زندگی فنا ببؤ<br />
ببؤمه خون‌جيگر نانی، می هممه چی فدا ببؤ<br />
مي هممه چی فدا ببؤ، می هممه چی فدا ببؤ</p>

<p>بيا بگرد می دومباله زاكِی جان<br />
بيا بيگير تو می باله زاكی جان</p>

<p>بازم گمه، واگردمه، بازم أيم ای روز تی ور<br />
می ديل پور از ترانه به، اگر بأیم او روز تی ور، گولˇ پسر، گولˇ پسر</p>

<p>بيا بگرد می دومباله زاكِی جان<br />
بيا بيگير تو می باله زاكی جان</p>

<p><br />
<u>برگردان فارسی:</u></p>

<p>اگر می‌بينی كه دارم می‌روم، دست و پاهايم بسته است<br />
اگر از تو جدا می‌شوم، دوتا چشم‌هايم خسته است</p>

<p>جواني را از دست دادم، عمر و زندگانی‌ام را تباه كردم<br />
به هيچ گم كردم نام و نشانی‌ام را، بيا بگرد می دومباله زاكِی جان</p>

<p>بيا دنبالم بگرد بچه جان<br />
بيا دستم را بگير بچه جان</p>

<p>افتاده‌ام به راهی كه زندگي‌ام فنا شد<br />
خون به جگر شدم نمي دانی، همه چيزم فدا شد<br />
همه چيزم فدا شد، همه چيزم فدا شد</p>

<p>بيا دنبالم بگرد بچه جان<br />
بيا دستم را بگير بچه جان</p>

<p>باز هم می‌گويم يك روز باز می‌گردم به کنارت<br />
دلم پر از ترانه خواهد شد  اگر آن روز به پيشت بيايم، پسر گلم، پسر گلم</p>

<p>بيا دنبالم بگرد بچه جان<br />
بيا دستم را بگير بچه جان</p>

<p>این هم چهار ترانه‌ی دیگر با صدای فرامرز دعایی:<br />
<a href="http://varghashish.persiangig.com/audio/doayi/01%20-%20Gule%20maryam.mp3">گولˇ مریم</a> | <a href="http://varghashish.persiangig.com/audio/doayi/03%20-%20Yade%20faqiran.mp3">یادˇ فقیران</a> | <a href="http://varghashish.persiangig.com/audio/doayi/05%20-%20Tufanie%20darya.mp3">توفانیه دریا</a> | <a href="http://varghashish.persiangig.com/audio/doayi/09%20-%20Biye%20mare%20yari%20badan.mp3">بیه مره یاری بدن</a></p>

<p>توضیح: اگر موفق به دانلود از لینک‌های بالا نشدید به دلیل پر شدن پهنای باند مجاز است. بنابراین، در روز یا هفته‌ای دیگر، دوباره امتحان کنید.<br />
یا ممکن است سایت <a href="http://www.persiangig.com">پرشن‌گیگ</a> (جایی که این فایل‌های موسیقی در آن نگه‌داری می‌شوند) توسط آی.اس.پی مورد استفاده شما سانسور (ف.یل.تر) شده باشد.</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>هشت عکس از ایمان روحانی</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/10/download.php" />
<modified>2009-10-26T07:50:39Z</modified>
<issued>2009-10-26T07:24:14Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1174</id>
<created>2009-10-26T07:24:14Z</created>
<summary type="text/plain">اریه ما 20، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>تصوير</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="iman-ruhani.JPG" src="http://www.varg.ir/images/iman-ruhani.JPG" width="100" height="100" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span>هشت عکس زیر، ثبت تصاویری‌ست از موقعیت‌ها و چشم‌اندازهای گوناگون سرزمین مادری‌مان. ایمان روحانی محبت کرده و این‌ها را برای ورگ فرستاده است. ویژگی این عکس‌ها نگاه متفاوت به سرزمین کاسپین است. نگاهی که به جای چشم‌انداز کلیشه‌ای طبیعت، کمی جامعه‌شناسانه‌تر و کمی شهری‌تر به نظر می‌رسد.</p>

<p><br />
ایمیل ایمان روحانی:<br />
iman_darveshrohani[at]yahoo.com</p>

<p>و این هم عکس‌های این رفیق ِ ورگ:</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (1)-114.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (1)-114.php','popup','width=2574,height=1676,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (1)-thumb-300x195-114.jpg" width="300" height="195" alt="IMG- i-man Roahni (1).jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>]]>
<![CDATA[<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (2)-117.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (2)-117.php','popup','width=3033,height=2048,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (2)-thumb-300x202-117.jpg" width="300" height="202" alt="IMG- i-man Roahni (2).jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (10)-120.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (10)-120.php','popup','width=1984,height=1323,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (10)-thumb-300x200-120.jpg" width="300" height="200" alt="IMG- i-man Roahni (10).jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (11)-124.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (11)-124.php','popup','width=1984,height=1382,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (11)-thumb-300x208-124.jpg" width="300" height="208" alt="IMG- i-man Roahni (11).jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (13)-127.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (13)-127.php','popup','width=1984,height=1323,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (13)-thumb-300x200-127.jpg" width="300" height="200" alt="IMG- i-man Roahni (13).jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (14)-130.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (14)-130.php','popup','width=1984,height=1316,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (14)-thumb-300x198-130.jpg" width="300" height="198" alt="IMG- i-man Roahni (14).jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (15)-133.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (15)-133.php','popup','width=5906,height=8268,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni (15)-thumb-300x419-133.jpg" width="300" height="419" alt="IMG- i-man Roahni (15).jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni-136.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni-136.php','popup','width=5906,height=5906,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/04/IMG- i-man Roahni-thumb-300x300-136.jpg" width="300" height="300" alt="IMG- i-man Roahni.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span><br />
</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>بگوبشتؤ، فرامرز دعایی همره</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/10/doayi.php" />
<modified>2009-10-19T21:10:31Z</modified>
<issued>2009-10-19T20:49:24Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1177</id>
<created>2009-10-19T20:49:24Z</created>
<summary type="text/plain">اریه ما 14، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>بگوبشتؤ</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p><em>فرامرز دعایی، هنوز هو فرامرز دعایی‌یه. پیرأ بؤ، بشکسه، اما دنشکسه! ای دوره-زمؤنه مئن که اگه خأنی دشکسنأ جی جؤن به در ببری، خأ میز و امضا و بخش‌نامه دیواره فچکی، فرامرز، خو خانواده و خو دوس‌دارؤنˇ باله دچکسه.<br />
بی‌کاری، فقر، اعتیاد، هیتته نتؤنسن ای خانندهٰ جیر بأرن. چون هنوزم کی هنوزه اینˇ صدا مردومˇ ماشینˇ ضبطˇ مئن دره. هنوز اینˇ ترانه‌ٰن مردومˇ ذهنˇ مئن دره. فرامرز دعایی بمأ، بمأ، بمأ، تا فارسه به «زاکی جان». ترانه‌ای که به قول فرامرزˇ برأر، کیومرث دعایی: «تجسمه. زاکی جان نماده. زاکی جان بی‌قراریه. زاکی جان زندگیه. زاکی جان فرامرز دعایی اتوبیوگرافی و شناسنامهٰ».</em></p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="faramarz-doayi-2.JPG" src="http://www.varg.ir/images/faramarz-doayi-2.JPG" width="463" height="321" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></p>

<p>● <u>قبل از این‌که موسئقی بحثه وارد ببیم، یکته سوال دأنم و اونم اینه که مثل این‌که شمه تئاترم کار گودین. دوروسسه؟</u><br />
بله. او موقع تئاترم کار گودیم. خودمؤن نیویشتیم. خودمؤن کارگردانی گودیم. خودمؤن بازی گودیم. هی لشتˇنشا مئن. او موقع مو کلاس شیش یا هفت ایسأ بؤم. دیگرانˇ نمایشنامه مئنأ نی بازی گودم. کلاس هشت کی بؤم ده بوشؤم رادیو گیلان.</p>

<p>● <u>چیزی که امئبه جالبه اینه که دعایی خانواده، هممه‌ته، هونر ˇ مئن دس دأنن. چوتؤره؟ ای قضیه نکونی موروثی ببون!</u><br />
اول این‌که خؤب لشتˇنشا هونرˇ معدنه. ولی از او جایی کی می پئر هونرˇ مئن و موسیقی ایرانی ردیفؤنˇ مئن دس داشتی، امنم به تبعیت جی امی آقاجان ای کاره شورو بگودیم.</p>

<p>● <u>شأنه گوتن کی شمه اوّلی اوستاد، شمه پئر بو؟</u><br />
بله. بله. اوّلی اوستاد می‌شی، می پئر بو.</p>]]>
<![CDATA[<p>● <u>اولین آهنگی که ضبط بودین، هو رادیو گیلانˇ مئن بو؟</u><br />
او زمان چون مو سن قانونی ناشتم، هرچی سعی گودیم بوخؤنم، مرأ ولانشتید بوخؤنم. دیگر خؤننده‌ٰنˇ ره شعر گوتم. مو هشت ته فارسی ترانه خانم نادره ره چاگودم. آقای پوررضا ره شعر و آهنگ چاگودم. خانومˇ نسترنˇ ره شعر و آهنگ چاکودم و خودم چون هنوز سن قانونی ناشتم، ولانشتید کی بوخؤنم.</p>

<p>● <u>شمره یاد دره کی چه آهنگی آقای پوررضایˇ به چاکوده بین؟</u><br />
بله. ایته آهنگ و ترانه‌ای بو به نام «گولی جان». ایته دوصدایی ترانه هم چاکوده بؤم که آقای پوررضا و خانومˇ نسترن بخؤنده بؤن.</p>

<p>● <u>گولی‌جانه خودتؤنم بخؤندین؟</u><br />
نه! او گولی جان با ای گولی جان فرق کونه. می اوّلین آهنگ و ترانه کی ضبط بودم، «شکایت» بو که شعر و آهنگ می‌شی بو و آقای ویسانلو تنظیم بگوده بو. هی آهنگˇ أمره می کاره رادیو مئن شورو بوگودم. کی اینˇ ترانه ایتؤ شورو بَه: عجب تو بی‌وفا بی. ای آهنگه سال 1347 بوخؤندم، شونزه سالگی مئن.</p>

<p>● <u>چوتؤ رادیو گیلانˇ همأ آشنا ببؤین و بوشؤین اؤره؟ چوتؤ اؤره موعرفی ببؤین؟</u><br />
او زمان آقای ویسانلو رادیو همه‌کاره بو. مو چون ایته از شنوندگانˇ خوبˇ رادیو بؤم، ایته نامه بنویشتم آقای ویسانلو ره کی من صدای خوشی دارمه، دوس دارمه برنامه اجرا بکونم و خیلی آرزومندم کی ترانه اجرا بکونم و از ای حرفؤن. آقای ویسانلو می جوابˇ ره ایته نامه بنویشته، کی او زمان مو کلاس هشت ایسأ بوم. نامه بنویشته بو کی: «رادیو خانه‌ی مردم است. رادیو متعلق به شماست. شما اگر صدای خوشی دارید، در یکی از روزهای فرد هفته  بیایید به رادیو که صدای شما آزمایش شود». مونم یک روز بوشؤم آزمایشˇ صدا ره و می صدا مورد تایید قرار بیته و او روزˇ جی مو شورو به خؤندن بوگودم.<br />
 <br />
● <u>شمره یاد دره که شونزه سالگی جی تا سال 57، چن‌ته ترانه بخؤندین و ضبط بودین؟ همه رادیو گیلانˇ مئن بو؟</u><br />
همه رادیو گیلان بؤن و بعد تلویزیون بمأ و بوبؤ گیلان و مازندرانˇ تلویزیون. او زمان کی مو خأستم «تی ناز مره بایه» ترانهٰ بخؤنم تازه گیلان و مازندرانˇ تلویزیون افتتاح بوبؤ بو (اردیبهشت 1352) که مو رادیو مئن تمرین بوگودم و تلویزیون اجرا بوگودم.<br />
می دوّمی ترانه «تنها» (بختره کی از تی نظر دورأ بوم...) بو و سوّمی، «توفانیه دریا» ترانه بو که هم گیلانˇ مئن اجرا بوگودم و هم تئران. تئرانˇ مئن ایته پیله اورکسترˇ أمرأ اجرا بوبؤ و روزنامه‌ٰنˇ مئن خیلی تعریف بوگودن. ای آهنگˇ ره، گلشن زار، ناصر زرآبادی، حسن لشکری، بیداریان، حسین صمدی، ایشؤن همه او آهنگˇ مئن نوازنده بؤن. ای آهنگˇ زمان با سال 48 بوبؤ بی.</p>

<p>● <u>شمه ترانه‌ٰن، کی شی بو؟</u><br />
همه خودمˇ جی بو. فقط ایته ترانه شیونˇ شی بو کی خیلی دوس داشتی مو بوخؤنم. آخرین آهنگی که مو قبل از انقلاب، تلویزیونˇ مئن بخؤندم، «فدایی» (هچین تره فدا نوکون...) بو که اینˇ شعر شیون فومنی شی بو که اونˇ سر آهنگ بنأم. بقیه آهنگؤن، اکثر به اتفاق، شعر و آهنگ خودمˇ شی بو. «مهربان ببو» ترانه نی، دوتته بیت شیونˇ شینه و باقی می‌شی.<br />
تنظیمˇ مئن، آقای علیزاده، آقای ویسانلو و مرحوم زنده‌یاد فروزانفر و مو با هم همکاری گودیم و آهنگؤنه تنظیم گودیم.</p>

<p>● <u>او زمان آهنگؤنˇ ضبطˇ سر، تا نوازنده بزنی و خاننده بخؤنی و ای ضبط ببون، معمولن چنی طول کشی تا یک‌ته آهنگ آماده ببون؟</u><br />
اگر اشتبا نوگوده بی، پنج یا شیش دئقه.</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="faramarz-doayi-3.JPG" src="http://www.varg.ir/images/faramarz-doayi-3.JPG" width="194" height="279" class="mt-image-right" style="float: right; margin: 0 0 20px 20px;" /></span>● <u>یعنی پنج دئقه مئن یک‌ته آهنگ ضبط گودین؟</u><br />
مو ای بار خؤندم. اگه نوازنده‌ٰن خیلی هم تقاضا گودید کی آقا مو أیأ بد بزئم یا از نوت خارجأ بؤم، یه بار دیگر بوخؤن، مو قبول نوگودیم. مو ای بار با هممه‌ی می احساس خؤندم و هو جالب بو. دوبار خؤندن بی‌مزه بؤی. بعضی اوقات اگر خودمم اشتبا دأشتم و دئم کی تؤنم بئتر بوخؤنم، ای بار دِه خؤندم. ولی خیلی کم پیش امأیی. بعضیؤن امأییدی دو ساعت طول دأییدی. اشتبا گودید. یا خؤننده اشتبا گودی یا موزیک اشتبا گودی.</p>

<p>● <u>خودتؤنم ساز زئین؟</u><br />
مو خودم یک زمانی سنتور زأم. ضرب زأم. ولی در اصل ویولؤن زأم. او زمان گیلانˇ مئن مقام بأرده بؤم و بوشؤ بوم اردوی رامسر و اویه ویلؤن‌نوازی مئن، ایرانˇ مئن چهارم بوبؤم. قبل از این‌که خؤننده بَبَم بعضی خؤننده‌ٰنˇ ره ویولؤن زأم.</p>

<p>● <u>آقای دوعایی، امه بشتؤسیم که او زمان، شمه لشتˇنشا تیم فوتبالˇ مئن، اوّلین کاپیتان بین. دوروسسه؟</u><br />
سال 48 بو فیکر کؤنم. مو لشتˇنشا فوتباله بنا بنأم. دو نفر تئرانˇ جی بمأ بید، بدئم توپ زأرد. بوشؤم ایشؤنˇ جی یاد بیگیرم. بوتم: ای چیسه؟ بوتن: اینه گیدی فوتبال! پا أمره بازی کونیدی. اینه گیدی هند. اینه گیدی گل، اینه گیدی هِد... خلاصه یاد بیتم و جاغالانه جومأ گودم و کم کم لشت‌نشا مئن فوتبال رایجأ بؤ.</p>

<p>● <u>وگردیم به موسیقی. دهه‌ی پنجا، مخصوصن سال 51 و 52 ده شمه معروف ببؤ بین. او زمت، ده چی کسؤنی گیلکی موسیقی مئن کار گودن؟</u><br />
مسعودی تئران کار گودی. کاره هو تئران اجرا گودی و گیلان پخش گودی. زنده‌یاد احمد عاشورپور و بانو شمس و جفرودی‌یم تهران. گیلانˇ مئن، مو به اتفاق فریدون پوررضا و زیباکناری کار گودیم. بعدن کم-کم محمد عذرخواه بمأ، تورج بمأ، رمضانی و مهربان و خانوم نسترن بمأد. بعدن کم-کم روح‌انگیز بمأ. نوذر انشایی‌ام دو سوتته ترانه بوخؤنده. ایشؤن همه گیلکی کار گودید.</p>

<p>● <u>آقای دعایی، او موقع مردومˇ برخورد چوتؤ  بو؟ اوشؤنˇ رابطه شمه آهنگؤنˇ همره چوتؤ بو؟</u><br />
او زمان همه بااحساس بید. هونردوست بید. الانم هونردوست ایسأ، ولی چون گرفتاری زیاده، کمتر بروز دئیدی. بعضی وختؤن مره دئیدی، اشکˇ شوق فوکودید. مره بغلأ گودید. یا بعضی‌ئن گوتید فقط ایته آرزو داشتم که ایته روز فرامرز دعایی‌یه بیدینم.</p>

<p>● <u>شمه کارˇ فارسی‌ام دأنین؟</u><br />
نه. مو گیلانی بؤم و دوس داشتم می فرهنگ و اصالته حفظ بوکونم. فقط ایته آهنگ دوزبانه بوخؤندم به اسم «پیغام».</p>

<p>● <u>چی ببؤ کی دوزبانه بخؤندین؟</u><br />
او زمان آقای زیباکناری دوزبانه کارؤنه خؤندی. یک احساسی مره دس بدأ کی منم ایته کار دوزبانه چاکونم و بخؤنم.</p>

<p>● <u>خئلی‌ام کار قشنگی در بمأ. ای آهنگ هنوزم که هنوزه طرفدار دأنه. جالبه که هر دو بخشˇ ترانه به هم خیلی نزدیکن. اول آهنگه چاگودین یا اول شعره؟</u><br />
مو آهنگ و شعره هم‌زمان چاکونم. دوبیت دوبیت پیش شم.<br />
 <br />
● <u>بد نیه راجه به بعضی از شمه آهنگؤن گب بزنیم که اوشؤنˇ ماجرا چی بو. مثلن هی آهنگˇ «بیه مره یاری بدن». ای آهنگ و ترانه چوتؤ به وجود بمأ؟</u><br />
ای آهنگ ایته قبل از می آخری آهنگˇ قبل از انقلاب بو. آخری فدایی بو، ای قبل از اون بو. مو از کسی تقاضایی دأشتیم که به زبان شعر و آهنگ اونˇ جی بخأستم که بأیی مره کومک بوکونی.</p>

<p>● <u>به نتیجه هم برسه؟</u><br />
بله.</p>

<p>● <u>«فاصله» ترانه چی؟ بین می اسم و تی اسم. کی خأن آذر ماه سال 1354 شی ببون. چی اتفاقی باعث ببؤ که ای آهنگه بخؤنین؟</u><br />
زندگی سراسر اتفاقه. ای آهنگ هزار جور تعبیر و تفسیر تؤنه بداره. می منظور فاصله‌ی طبقاتی بو. فاصله‌ی ایته انسان با ایته انسانˇ دیگر. کی ایته انسان ارباب بو و اویته انسان گدا. ایته پول‌دار بو و ایته کارگر. مو بمأم ای فاصلهٰ به ای صورت نشؤن بدأم.</p>

<p>● <u>آهنگ «تو خیال کونی کیسی»‌ام خوش‌ئبه زمینه‌های اجتماعی دأنه. ای آهنگ، 13 فروردین 1355 شه. بد نیه راجه به اونم توضیح بدین.</u><br />
او زمان تئرانˇ میان داریوش یک چیزایی خؤندی. مونم أیأ یک چیزایی مره خؤندم. مو او زمان تحت تاثیر اردلان سرفراز و شهیار قنبری و جنتی عطایی شعرؤن، بوتم که ای جور شعرؤنم بوخؤنم.</p>

<p>● <u>تاهیسه ببؤ که به موناسبت خاصی و باعجله شمره بگون و شمه او سفارشˇ واسی آهنگ چاکونین و بخؤنین؟</u><br />
یک بار. اونم «فصلˇ بهاره لاکؤی، موقعˇ کاره لاکؤی»ˇ آهنگ. چون او روز عید بو، مره بوتن ایته شادˇ ترانه‌ی بوخؤن.</p>

<p>● <u>«نامه» چی؟ چوتؤ ببؤ کی اونه بخؤندين؟</u><br />
ای آهنگˇ ماجرا جالبه. یک نفره قول بدأ بوم شعر و آهنگ چاکونم. ناهارˇ سر نیشته بؤم کی می زنأک بوته او یارویی که خأستی اونˇ ره شعر و آهنگ چاکونی أمأرِه. بوته: شعر چاگودی اونˇره؟ بوتم: حتا یک کلمه!<br />
کاغذ و قلمه ویتم و بوتم: بفرما! او روز ناهار باقله‌قاتوق داشتیم با کولی شور. تا سفره‌یه بنید، غذایه چاکونید و او یارو غذایه بوخوره تمنأ کونه، شعر و آهنگ آماده بوبؤ.<br />
نامه ترانهٰ مو چاگوده بؤم ای ‌نفر دیگرˇ ره. بد بوخؤنده، نوبؤ. خوب در نأمو. تلویزیونˇ مئن مره بوتن آقا اون بخؤنده، نوبؤ، اون بوخؤنده، نوبؤ، تو بوخؤن. بوتم آقا ای شعر مره کوچیکه. مو چاکودم دیگرؤن بوخؤند. مره خوب نیه. تئران بخؤندم، بمأم گیلان مره خوش نأمو. بوتم کی ای آهنگه تا اطلاع ثانوی و تا زمانی که مو نخأستم پخش نوکونید. آرشیوˇ مئن بمؤنسته پخش نوبؤ. زاکی جانه کی بوخؤندم و سرصدا بوبؤ کی فرامرز دعایی تازه ترانه بوخؤنده، نؤنم کو شیرپاک‌خورده اینم آرشیوˇ جی بیرون فاکشه و زاکی جانˇ أمره تکثیر بوگوده.</p>

<p>● <u>قبل از انقلاب، سانسورˇ همره‌ام روبه‌رو ببؤین؟</u><br />
ایته کلمه‌ی پادشا بو، «تو خیال کونی کیسی» ترانه مئن که بوتن اینه حذفأ کون. مونم چاگودم ارباب. بعد از اون سعی بوگودم در حدی شعر بوگؤم کی بوتؤنم بوخؤنم.<br />
 <br />
● <u>ده کم-کم فارسیم به بعد از انقلاب. سال 57 به بعد ده شمه فعالیت موسیقی قطعأ بؤ. خأنیم برسیم به او روزؤن و این‌که چه اتفاقاتی دکته؟</u><br />
خوب او اوایل خیلی تندروی ببؤ حکومت ˇ طرفˇ جی. مونم ایته پیله اشتباه کی دأشتیم، ای بو کی می اعتیاده جای‌گزین بوگوده بوم. مو قبل از انقلاب اعتیاد به مواد مخدر دأشتم. تریاک. اگر کنار بنأ بیم، می زندگی ایته راستایˇ دیگرˇ مئن قرار گیتی. ولی بعد از انقلاب مو جایگزین بوگودم. چون واقعن نتؤنستیم کاری بوکونم، هرویین استفاده بوکودم که البته گوذشته‌ٰن بوگوذشته و ای گب او زمان ˇ شینه. </p>

<p>● <u>چی ببؤ که موسیقی جی کناره بیتین؟ بعد از بهمن 57 شمه اقدام بودین که آهنگ ضبط بکونین و مخالفت ببؤ؟ یا خودتؤن اصلن طرفش نشؤین؟</u><br />
نه. مو سکوت بوگودم و اوشؤنم می طرف نمأییدی. بعدها بارها بمأد می دومبال اما مو نوشؤم. چون اوشؤنه شناختم و اوشؤنˇ اصوله قبول نأشتم.</p>

<p>●<u> قبل از انقلاب شمه منبع درآمد از موسیقی بو؟</u><br />
مو همش دوس دأشتیم، موسیقی می کار دوّم بیبی. اما چون دیپلم ردی دأشتیم، دوس نأشتیم کاری بوکونم کی در شأن من نیبی. تؤنسم کار خیلی خوب بوکونم، اما به خاطر می دیپلم ردی خودمه عقب بکشئم. بعدن دیپلم فأئیتم. ولی می کار هو موسیقی بومؤنسته.</p>

<p>● <u>خوب بعد از انقلاب، شرایطˇ واسی، موسیقی‌یه بنأ بین دیمه. زندگی چوتؤ گوذشت؟</u><br />
امه خانوادگی همدیگره کشه گیریم. دعایی خانواده از نظر عاطفی خیلی قویه. کیومرث دعایی مره کشأ گیته. مو کیومرث دعاییه کشأ گیتم. محمد دعایی مره کشأ گیته. فرزاد دعایی مره کشأ گیته. من فرزاد دعایی‌یه کشأ گیتم. هم‌دیگره به اندازه‌ی امی توان سرپا بدأشتیم.</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="faramarz-doayi-1.JPG" src="http://www.varg.ir/images/faramarz-doayi-1.JPG" width="216" height="265" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0 20px 20px 0;" /></span>● <u>چی ببؤ که «زاکی جان» آهنگه بخؤندین؟</u><br />
خیلی خولاصه گم. قبل از انقلاب فرامرز دعایی-فرامرز دعایی بو، انقلاب کی بوبؤ، مو اعتیادˇ مئن دکتم، او فرامرز دعایی-فرامرز دعایی بوبؤ: فرامرز دعایی کوی ایسأ؟ فرامرز دعایی مننه خؤندن. فرامرز دعایی فلان طور. فرامرز دعایی معتاد. <br />
مو بشؤ بوم «حویق». مره بوتن تو با درباره‌ی معتادین شعر بگی. وگرنه 24 ساعته خأ ورزش بوکونی. مونم راجه به معتادین شعر بوتم. او شعرؤن چرت و پرت بؤن. ولی ایته شعرم مره بوته بؤم کی زاکی جان بو. یک زمانی جذب ای ترانه بوبؤ بوم. اصلن جذب کلمه‌ی زاکی جان بوبؤ بوم.<br />
تلویزیونˇ مئنم اوشؤن موناسبتی کار خأستید و مو دوس نأشتیم. بمأد می دومبال کی تو با ایته آهنگ بوخؤنی، مو می زأکه بهانه بوگودم. طوری که هم می زندگی و هم فردِه امید و هم می خانواده و می پسرˇ ره شعر بوتم و بوخؤندم.</p>

<p>●<u> آقای دعایی، خأنم به عنوان آخرين بحث شمه نظره راجه به الؤنˇ گیلکی موسیقی بپورسم.</u><br />
می نظر منفیه. چون همه تحت فرمایشات قرار بیتن. مو به عنوان یک خؤننده و آهنگساز و ترانه‌سرا، گیلؤنˇ موسیقی جی راضی نیم. گیلانˇ مئن، موسیقیˇ رای و هدف گومأ بوره. خودتؤن بأ بودؤنین کی چه چیزایی باعث بوبؤ کی موسیقیˇ رای و هدف، گیلانˇ مئن گومأ بَه.</p>

<p>● <u>امی ترانه چی؟ چره امی ترانه‌ٰن قدیمˇ مورسؤن نیه؟</u><br />
چون سفارشی و مناسبتی ایسأن. یعنی مو کی خأیم شعر بوگؤم، می دس و پا دَوَسته‌یه، مننئم او جور کی می دیل خأیه شعر بوگؤم. </p>

<p>● <u>شمه فکر کؤنین که زبان گیلکی ای توانه دأنه که اونˇ همأ ترانه‌ای بوته ببی که امروزˇ شرایطˇ همأ سازگار ببون و شیمی سی سال پیشˇ ترانه‌ٰنˇ مورسؤن اثر بنی؟</u><br />
بله. به ای شرط ‌کی تی فرهنگه بداری. به ای شرط کی بودؤنی مدنیت کوی نأیِه. کی تی اصالته حفظ بوکونی. بودؤنی کویه تعلق دأری.</p>

<p> <br />
<u>پی‌نوشت</u>:<br />
فرامرز دعایی سوتته برأرˇ جی تشکر کؤنیم. سوتته عزیز کی اگه زیته زأکؤنه لایق بدؤنن، خودمؤنه ایشؤنˇ رفئق دؤنیم: کیومرث، محمد و فرزاد دعایی. کی اگه نبو ایشؤنˇ مهربؤنی‌ئن، اگه نبو ایشؤنˇ رفاقتؤن... ده گوتن ندأنه.<br />
آقای محسن معتمدی جی تشکر کؤنیم به خاطر او همه اطلاعات کی راجه به فرامرزˇ ترانه‌ٰن امره هدأ.</p>

<p><br />
<em>سربس (منبع): <a href="http://zite.wordpress.com">زیته دانشجویی نشریه</a>. شوماره‌ی 9.</em><br />
</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>روایت غیرایدئولوژیک، کودکی‌ست که هنوز زاده نشده!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/10/jangal.php" />
<modified>2010-02-19T12:47:52Z</modified>
<issued>2009-10-08T21:03:03Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1249</id>
<created>2009-10-08T21:03:03Z</created>
<summary type="text/plain">اریه ما 3، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>وانيويس</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>سلسله مقاله‌های «<a href="http://anthropology.ir/node/1981">جغرافیای سیاسی جنبش و انقلاب جنگل</a>» که در هفت بخش و به قلم دکتر <a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%A7%D8%B5%D8%B1_%D8%B9%D8%B8%DB%8C%D9%85%DB%8C_%D8%AF%D9%88%D8%A8%D8%AE%D8%B4%D8%B1%DB%8C">ناصر عظیمی دوبخشری</a> در <a href="http://www.gilava.ir">گیله‌وا</a> منتشر شد، فتح بابی بود اساسی در بازتحلیل مقدمات، تشکیل و سقوط <a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%DB%8C%D9%84%D8%A7%D9%86%CB%87_%D8%B4%D8%A4%D8%B1%D8%A7%DB%8C%DB%8C_%D8%AC%D8%A4%D9%85%D9%88%D8%B1%DB%8C">نخستین حکومت جمهوری در تاریخ ایران</a>، از منظری متفاوت و نوشته‌ی حاضر نقدی‌ست به روش‌مندی نویسنده‌ی مقاله و نیز نقدی‌ست به برخی نتایج به دست آمده از این روش‌مندی و البته بیش‌تر، آخرین بخش این سلسله مقاله‌ها مد نظر است.<br />
ویژگی اساسی روش تحلیل نویسنده‌ی مقاله‌های «جغرافیای سیاسی...» برهم‌نهی عوامل مختلف تاریخی، اجتماعی، اقتصادی و جغرافیایی و البته ویژگی مهم‌تر و مورد ادعای نویسنده‌ی آن، تلاش برای «فراتر رفتن از روایت‌های ایدئولوژیک» است.</p>

<p><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.varg.ir/assets_c/2009/07/mirza14-209.php" onclick="window.open('http://www.varg.ir/assets_c/2009/07/mirza14-209.php','popup','width=500,height=248,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.varg.ir/assets_c/2009/07/mirza14-thumb-480x238-209.jpg" width="480" height="238" alt="mirza14.jpg" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></a></span></p>

<p>نقطه‌ی عزیمت این نقد، این پرسش است که «روایت غیرایدئولوژیک، به طور دقیق چی‌ست؟»<br />
این میانه دو فرض را می‌توان تصور کرد. اول این‌که ایدئولوژی در این‌جا معرف «قصد و غرض» است که نوعی تعریف عوامانه از «ایدئولوژی»ست که در این صورت باید گفت قصد و غرض چه و از سوی که؟ و این‌که آیا می‌توان در خوانش یک متن، با ارجاع بیرونی به نیت و قصد و غرض نویسنده، از آن تاویلی ارائه داد یا نه؟<br />
و البته با توجه به جایگاه علمی نویسنده‌ی «جغرافیای سیاسی...» می‌توان ادعا کرد که مقصود، نه تعریف عوامانه‌ی ایدئولوژی، بلکه تعریف مبتنی بر اقتصاد سیاسی مارکسیستی از ایدئولوژی‌ست. که در چنین حالتی فارغ از موافقت یا مخالفت با نظر مارکس -که هر انسانی حامل ایدئولوژی طبقه‌ی خویش است و به طور کلی روش‌شناسی هر انسانی در تفسیر و تغییر جهان پیرامون، نتیجه‌ی مستقیم ایدئولوژی طبقاتی اوست-، باید دید نگاه موجود در سلسله مقاله‌های «جغرافیای سیاسی...» چه قدر غیرایدئولوژیک است.</p>]]>
<![CDATA[<p>در یک نگاه کلی، ارزش‌گذاری مثبت نویسنده بر مفاهیمی چون اقتصاد آزاد، دموکراسی پارلمانی و در نهایت ارزش‌گذاری و اصالت دادن به «<a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/%D9%85%DB%8C%D8%B1%D8%B2%D8%A7_%DA%A9%D9%88%DA%86%DB%8C_%D8%AE%D8%A7%D9%86">شخص میرزا</a>» می‌تواند دلایل روشنی بر ایدئولوژی سفت و سختی باشند که این تحلیل حامل آن است.<br />
سفتی و سختی ایدئولوژی متن آن‌جا نمایان می‌شود که نویسنده از آلترناتیو جناح بلشویک در قبال «نه»ی میرزا با ناخرسندی یاد کرده و آن را با لفظ منفی «توطئه» می‌نامد. تو گویی معیار این اندازه‌گیری و ارزش‌گذاری شخص میرزاست و نه اهداف جنبش و در سراسر مقاله، هر چیز علیه میرزا منفی و هر چیز له او مثبت جلوه داده می‌شود.<br />
در حالی که اگر قرار بود تحلیلی بی‌طرفانه -و البته نه غیرایدئولوژیک، چرا که انسان بی ایدئولوژی، انسان بی طبقه است و انسان بی طبقه هنوزبه دنیا نیامده!- ارائه شود، می‌بایست روش‌مندی دو جناح با منطق و به دقت مورد بررسی قرار می‌گرفت تا روشن شود که کدام یک در میدان عمل به نیل به اهداف جنبش یاری می‌رسانند و هر یک چه اندازه.<br />
جناح بلشویک با برنامه و گام‌های مشخص و تعریف شده‌ی خویش -گرچه نادرست و دچار ضعف‌های تاکتیکی بسیار- یا جناح میرزا با رفتار طبقاتی خاص خویش و یا اصلا خود میرزا با رفتار احساسی ناقض جنگ پارتیزانی خود؟<br />
به یاد بیاوریم دستورهای مکرر میرزا به عقب‌نشینی از مقابل قزاقان ایرانی -با توجیه اجتناب از برادرکشی- و مخالفت او با نظر دکتر حشمت مبنی بر تشکیل ارتش کلاسیک -نظام ملی- و موافقتش با انصراف‌های پی در پی رزمندگان از صف <a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%E2%80%8C%D8%A6%D9%86">جنگلی‌ها</a> را. انصراف‌هایی که به طور معمول با انتقال اطلاعات مهم نظامی و امنیتی به بیرون همراه بود؛ یعنی بدترین ضربه‌ی ممکن به یک جنبش پارتیزانی.<br />
و به یاد بیاوریم که عقب‌نشینی‌های مکرر و برخوردهای احساسی و دخالت‌های متحدان میرزا موجب ریزش نیروهای فداکار در مراحل مختلف جنبش و نیز ایجاد شرایط تسلیم و اعدام دکتر حشمت شد.<br />
با وجود این شواهد مهم، در تحلیل نویسنده‌ی «جغرافیای سیاسی...»، با کلیتی صلب و مثبت از میرزا روبه‌روییم.</p>

<p>در جایی دیگر، نویسنده از جابه‌جایی قدرت در جمهوری گیلان که با «قهر» میرزا و بیرون رفتنش از فضای سیاسی رشت شکل تمام شده به خود گرفت، با عنوان «بحران» و «شیوه‌ی توطئه‌آمیز و کودتاگرانه» نام می‌برد، حال آن‌که در سطوری بعدتر، اذعان دارد که «به رغم رفتن کوچک خان از رشت هنوز سازمان‌های دولتی منتخب او در چارچوب همان تشکیلاتی که کوچک خان سازمان داده بود در رشت به کار خود ادامه می دادند.»<br />
پرسش این است که این چه‌گونه کودتای توطئه‌آمیزی‌ست که فردی را از قدرت برکنار کرده و سازمان و تشکیلات او را دایر نگه می‌دارد. آن هم جناحی که نظریه‌پردازشان -ولادیمیر ایلیچ لنین- از هواداران انهدام دستگاه بوروکراسی نظام حاکم، پس از انقلاب است. این تناقض زمانی حل خواهد شد که بدانیم نویسنده‌ی محترم «جغرافیای سیاسی...» متر و معیار خود را بر میرزا قرار داده است، نه اهداف عدالت‌طلبانه و آزادی‌خواهانه‌ی جنبش و میزان دسترسی به آن‌ها در عمل.</p>

<p>در جایی دیگر نیز، می‌خوانیم «...لیکن کوچک خان به دلایل متعدد از جمله چیزی که خود بارها در مقابل فشار بلشویک‌ها تکرار می‌کرد، یعنی اجرای گام به گام برنامه‌ها، در مقابل برنامه‌های انقلابی از نوع بلشویکی سرباز می‌زد. بلشویک‌ها که به این نظر کوچک خان اعتقادی نداشتند و خواهان فوری اجرای برنامه‌های مورد نظر خود بودند...»<br />
نویسنده یکی از این «دلایل متعدد» را اعتقاد میرزا به «اجرای گام به گام» اصول و برنامه‌ها و مخالفت او با اجرای فوری آن‌ها می‌نویسد. به این اعتبار، باید نتیجه گرفت که میرزا با اصول و برنامه‌های جناح مقابل موافق بوده و اختلاف تنها بر سر نحوه‌ی اجرای آن -گام به گام یا فوری- بوده است؟ در چنین صورتی، چگونه می‌توان میرزا را نماینده‌ی اصلاح‌طلبی پارلمانی دانست؟ و به طور کلی دیگر چه‌گونه می‌توان برای تبارشناسی اختلاف دو جناح در نظریه‌ی مبارزه‌ی دو جناح جست‌وجو کرد؟<br />
و آیا بهتر نیست که در نظر میرزا مبنی بر اجرای گام به گام همان اصول و برنامه‌ها کمی درنگ کنیم و ارجاعی بدهیم به متحدان میرزا و منافع طبقاتی‌شان؟<br />
برای روشن‌تر شدن قضیه، بد نیست از میان آن «دلایل متعدد» یک دلیل دیگر را نیز بخوانیم و این بار از زبان طرف دیگر ماجرا که در تحلیل «جغرافیای سیاسی...» در جایگاه متهم نشسته است. این تحلیلی‌ست که سلطان‌زاده پس از شکست کامل جنگلی‌ها درباره‌ی میرزا ارائه داده است:<br />
«...در کنگره حزب در انزلی ابراز نگرانی شده بود از این‌که کوچک [خان] قصد دارد انقلاب بورژوا-دموکراتیک را با جلب خوانین و مالکان مختلف و فئودال‌های بزرگ به سوی خود به انجام رساند و در توجیه این مشی خود دلیل می‌آورد که در مبارزه علیه شاه و انگلیس‌ها باید تمام ملت را متحد ساخت... هرگونه انقلاب در کشور عقب‌مانده فلاحتی، مادام که ستم فئودالیسم در آن ریشه‌کن نشده و میلیون‌ها رعیت از قید بندگی رهایی نیافته‌اند محکوم به شکست و نابودی است... تاریخ صحت این نگرانی را نشان داد. کوچک خان به خصوص قربانی خوش‌باوری خود نسبت به همین ملاکان و فئودال‌های «لیبرال» شد و در عین حال وجهه خود را میان توده‌های وسیع دهقانان از دست داد.»<br />
(سلطان‌زاده. 21 ژوئیه1922.مسکو. اسناد تاریخی جنبش کارگری، سوسیال-دموکراسی و کمونیستی ایران. ج4. ص63)<br />
در ارتباط با عملکرد این متحدان «لیبرال» می‌توان به متن مقاله‌های «جغرافیای سیاسی...» نیز رجوع کرد و نمونه‌های بسیاری از تاثیر شگرف این متحدان بر روند تصمیم‌گیری و سیر تاریخی جنگلی‌ها دید. و از سویی می‌توان به روشنی دید که اگرچه تضاد میان بلشویک‌ها و باقی جنگلی‌ها در تحلیل مورد بحث پررنگ شده، اما تضاد میان دیگر متحدان میرزا و میرزا و نیز تضاد میان آن متحدان و بلشویک‌ها نیز از اهمیت بالایی برخوردارند.<br />
جالب آن‌که در میان بلشویک‌ها نیز تضادهای اساسی موجود بوده که از نظر نویسنده‌ی «جغرافیای سیاسی...» دور مانده است. از جمله تقابل حزب عدالت باکو که به شدت تحت سیطره‌ی تفکر استالین -پیش از به قدرت رسیدن- و حزب کمونیست مسکو و در نتیجه تقابل دو نوع تاکتیک مختلف در برخورد با جمهوری گیلان است که حیدرخان عمواوغلی و سلطان‌زاده نمایندگان این دو تاکتیک‌ند.</p>

<p>در پایان، برای روشن‌تر شدن تضادهای موجود در جناح کمونیست، بد نیست موضع حزب کمونیست ایران در قبال میرزا را با هم مرور کنیم:<br />
«آن‌چه باید توجه جدی را به خود جلب کند پیدایش مرد انقلابی، کوچک خان و انستیتوسیون قدرت سویتی [شورایی] در ایران است. اگر بورژوازی امروز علیه انگلستان قیام نمی‌کند و از کوچک خان پشتیبانی نمی‌کند، علت آن در اشتباهی است که ما مرتکب شده‌ایم و در ایران حکومت سویتی تشکیل داده‌ایم. (منظور کمیته‌ی انقلابی آستارا است) برای پایان دادن به این برخورد قابل تاسف ما باید به همه اهالی بفهمانیم که حکومت شوروی [در ایران] در واقع نه زمین‌داران را تهدید می‌کند و نه بورژوازی را... امروز جز از یک شعار نمی‌توان سخن گفت: مرگ بر انگلستان، نابود باد حکومت شاه.<br />
(گزارشی از نخستین کنگره کمونیست‌های ایرانی حزب عدالت. انزلی، 23 ژوئن1920. اسناد تاریخی جنبش کارگری، سوسیال-دموکراسی و کمونیستی ایران. ج1. ص71)</p>]]>
</content>
</entry>

<entry>
<title>در ستایش ویکیپدیایی بودن!</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.varg.ir/archives/2009/09/wiki.php" />
<modified>2010-02-19T12:48:43Z</modified>
<issued>2009-09-17T15:38:08Z</issued>
<id>tag:www.varg.ir,2009://1.1193</id>
<created>2009-09-17T15:38:08Z</created>
<summary type="text/plain">كورچ ما 12، 1583</summary>
<author>
<name>varg</name>
<url>http://www.varg.ir/</url>
<email>varg_hashish@yahoo.com</email>
</author>
<dc:subject>«غيره»</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.varg.ir/">
<![CDATA[<p>«اگر کسی، همه‌ی این اطلاعات را پاک کند چه؟ اگر فردی یا گروهی با اعتقاد خاصی، اطلاعاتی نادرست بنویسد چه؟ اگر کسی به دلیل ناآگاهی از مسائل فنی، همه چیز را به هم بریزد چه؟»<br />
این‌ها پرسش‌هایی‌ست که من در نخستین گام آشنایی‌ام با «ویکی‌پدیا» پرسیدم و جالب این‌که این پرسش‌های بیش‌تر کسانی‌ست که نخستین بار با پدیده‌ای به نام <a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%D9%BE%D8%AF%DB%8C%D8%A7_%D8%AC%DB%8C">ویکی‌پدیا</a> آشنا می‌شوند. بد نیست پیش از هر چیز به معرفی این پدیده بپردازیم.</p>

<p><u>ویکی‌پدیا چی‌ست؟</u><br />
ویکی‌پدیا (Wikipedia) يک دانش‌نامه‌ی (دائرة‌المعارف) اینترنتی‌ست. یعنی صفحه‌ها و نوشته‌ها و عکس‌های آن، نه بر روی کاغذ و به صورت صحافی شده که بر صفحه‌های تحت وب منتشر می‌شود. نه! این تعریف کامل نیست. ویکی‌پدیا یک دانش‌نامه‌ی اینترنتی «آزاد» است. یعنی از قواعد و قوانین دنیای کُد-باز (Open Source) تبعیت می‌کند. به زبان ساده‌تر، در ویکی‌پدیا، هر فردی که آشنایی ابتدایی با اینترنت و نوشتن در اینترنت داشته باشد می‌تواند در مقاله‌ها و مدخل‌های این دانش‌نامه دست ببرد، چیزی به آن اضافه کند یا چیزی را اصلاح کند و یا حتا می‌تواند مدخل یا مقاله‌ای به این دانش‌نامه بیفزاید.<br />
فرض کنید شما همین الان به صفحه‌ی اصلی <a href="http://en.wikipedia.org">ویکی‌پدیای انگلیسی</a> رفته‌اید و پس از جست‌وجو به مدخل <a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/رشت">Rasht</a> رسیده‌اید. اکنون می‌توانید هر تغییری که صلاح می‌دانید در نوشته‌ها، اطلاعات و ارقام و عکس‌های این مدخل ایجاد کنید.<br />
وقتی به صفحه‌ی معرفی پروژه‌ی Wikimedia می‌ىوید که مدیریت ویکی‌‍دیا و چندین پروژه‌ی اشتراکی دیگر را به عهده دارد، پیش از هر چیز با این عبارت روبه‌رو خواهید شد:<br />
«تصور کنید دنیایی را که در آن هر انسانی، می‌تواند آزادانه در بخشی از آگاهی (knowledge) سهمی داشته باشد. این تعهد ماست!» <br />
خوب! گویا شما هم به پرسش‌های آغازین این نوشته رسیده‌اید. درست حدس زدم؟!</p>]]>
<![CDATA[<p>پس بیایید با هم به تجربه‌ی ویکی‌پدیا نگاه کنیم و ببینیم که بعد از این چند سال فعالیت ویکی‌پدیا، با این همه تعداد کاربر در سطح جهان و این همه تنوع اندیشه و عقیده و مذهب و ملیت، کار ویکی‌پدیا به کجا رسیده است.<br />
درست در لحظه‌ی نوشتن این یادداشت، تعداد مقاله‌های <a href="http://en.wikipedia.org">ویکی‌پدیای انگلیسی</a> 2674517، تعداد مقاله‌های <a href="http://de.wikipedia.org">ویکی‌پدیای آلمانی</a> 842907 و تعداد مقاله‌های <a href="http://ar.wikipedia.org">ویکی‌پدیای عربی</a> و <a href="http://fa.wikipedia.org">فارسی</a> به ترتیب 84842 و 53051 مقاله است.<br />
و درست در همین لحظه، اگر هر نام خاصی را در موتور جست‌وجوی اینترنتی گوگل جست‌وجو کنید، به طور حتم یکی از ده نتیجه‌ی اول، مربوط به این دانش‌نامه‌ی آزاد خواهد بود و جالب آن‌که این روزها آبشخور درصد بالایی از مقاله‌ها و تحقیق‌ها و پایان‌نامه‌های دانشجویی ایران و خیلی از کشورهای دیگر،  همین ویکی‌پدیاست.<br />
بله، این مشارکت آزاد همه‌ی کاربران، گرچه در نگاه اول دهشتناک و بسیار آنارشیستی جلوه می‌کند، ولی در عمل به آفرینش حجم عظیمی از اطلاعات ختم شده است که حاصل شعور جمعی بشر امروز است. اطلاعات درباره‌ی ماشین چمن‌زن تا بقعه‌ی شیخ زاهد در لاهیجان تا کشتار ارامنه توسط ترک‌ها تا مرد گمنامی در آلاسکا که پس از چند ماه پیاده‌روی، از گرسنگی و بی‌غذایی مرده است.<br />
در ویکی‌پدیا، همه‌ی افراد قادر به خراب‌کاری و دروغ‌نویسی هستند و به همان اندازه، همه‌ی افراد در قبال این جامعه‌ی مجازی مسئولیت دارند. به همین دلیل است که گاه بر سر مقاله‌هایی چون نام یک دریا یا یک واقعیت مشکوک تاریخی ماه‌ها بحث در می‌گیرد. کار اصلاح و غلط‌گیری و پی‌گیری تخلف‌ها، به عهده‌ی همه است و این احتمال که آن‌چه را که می‌خوانید همه‌ی واقعیت نیست و حتا امکان دارد به هیچ وجه منطبق بر واقعیت نباشد، یک اصل پذیرفته شده است. اصلی که در زندگی روزمره‌ی ما، به دلیل اعتماد کاذب افکار عمومی به رسانه‌ها، فراموش شده است.<br />
در یک کلام؛ ویکی‌پدیا، حاصل شعور بشری به تمام زبان‌های دنیاست، بدون هرگونه مالکیت مادی و معنوی. چرا که تمامی اطلاعات و مندرجات این دانش‌نامه، تحت مجوز مستندات آزاد (GNU) قرار دارند و در مالکیت شخصی هیچ شخص حقیقی یا حقوقی خاصی جای نمی‌گیرد.<br />
این‌چنین است که فضایی رقم می‌خورد که در آن دیگر خبری از اصالت بی چون و چرای فردیت، چنان‌که در جامعه‌ی جهانی امروز غالب است، نيست و دیگر نمی‌توان در گوشه‌ی دنج و عافیت ایمن خود نشست و پی‌گیر اتفاقات بود. در دنیای مجازی ویکی‌پدیا، همه چیز قابل ویرایش است، حتا صفحه‌ی شخصی کاربری شما! شما در آن واحد مسئول همه‌ی صفحات هستید و همه در همان لحظه مسئول شما هستند. در ویکی‌پدیا می‌توانید روح مشارکت و دیدی متفاوت نسبت به مالکیت را تجربه کنید.</p>

<p><br />
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="wiki.JPG" src="http://www.varg.ir/images/wiki.JPG" width="479" height="361" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></p>

<p><u>ویکی‌پدیای گیلکی</u><br />
این اهمیت انتقال و انباشت تجربه توسط شعور مشترک بشری بود که چند تن از علاقمندان به <a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%8A%D9%84%DA%A9%DB%8C">زبان گیلکی</a> را بر آن داشت تا با جمع‌آوری امضا و درخواست‌های اینترنتی، ویکی‌پدیای گیلکی را هم در کنار زبان‌های مختلف جهان به راه بیندازند. جرقه‌ی ابتدایی این کار توسط یکی از گیلکان مقیم امریکا (مهندس رستگار) زده شد و توسط دست اندر کاران نشریه‌ی دانشجویی زیته (دانشگاه گیلان) پی‌گیری شد.<br />
اگر به صفحه‌ی اصلی <a href="http://glk.wikipedia.org">ویکی‌پدیای گیلکی</a> بروید، در بخش بالایی صفحه می‌خوانید که این ویکی‌پدیا از تاریخ 1580 دیلمی، کورچˇ ما کار خود را آغاز کرده است.</p>

<p><u>که عشق آسان نمود اول</u><br />
کاربرانی که از همان آغاز شروع به فعالیت و نوشتن در ویکی‌پدیای گیلکی کردند با چند مشکل اساسی روبه‌رو بودند از جمله گونه‌گونی لهجه‌های کاربران و نیز فقدان رسم‌الخطی مشخص.<br />
همین‌طور چه‌گونگی رابطه‌ی زبان مازندرانی با گیلکی، به ویژه آن‌که پس از مدتی ویکی‌پدیای مازندرانی نیز با حمایت چند تن معدود از مازندرانی‌های ساکن خارج از کشور راه‌اندازی شد که تا همین امروز چه از لحاظ فرم و چه از نظر قواعد و روش‌های حاکم، تحت تاثیر تصمیماتی بوده که در ویکی‌پدیای گیلکی گرفته شده است.<br />
مشکل سوم، استفاده از واژگان مربوط به دنیای اینترنت و کامپیوتر بود که زبان فارسی نیز با آن‌ها دست به گریبان است.<br />
در این نوشتار، بدون پرداختن به جزئیات بحث‌ها و روش‌های پی گرفته شده در این دو سال، به وضعیت فعلی ویکی‌پدیای گیلکی می‌پردازیم تا ببینیم که پس از گذشت این مدت، این دانش‌نامه‌ی آزاد اینترنتی به چه جایگاهی دست یافته است.<br />
پس از چندی استفاده از رسم‌الخط لاتین و پس از آن تغییر آن به رسم‌الخط فارسی، در نهایت، اجماع تقریبی بر استفاده از رسم‌الخط مورد استفاده در گیله‌وا به وجود آمد و با گذر دو سال، مشکل گونه‌گونی لهجه‌ها چنین حل شد که هر کس می‌تواند به لهجه‌ی خود از زبان گیلکی در ویکی‌پدیا مقاله بنویسد و دیگران برای اصلاح آن، می‌توانند جمله‌های خود را با لهجه‌ی خود بیفزایند و نباید به ترکیب گویشی باقی مقاله دست بزنند. <br />
شاید در نگاه نخست، چنین راه‌کاری بسیار آنارشیستی و دهشتناک جلوه کند، همان‌طور که ماهیت وجودی ویکی‌پدیا در آغاز چنین جلوه می‌نمود. اما، با گذر زمان مشخص شد که بخش اعظم مقاله‌ها به گویش خاصی نوشته می‌شوند و آن‌ها که چندگویشی هستند، به هیچ وجه ناخوانا نیستند و کم-کم صاحبان هر لهجه تلاش می‌کنند که قابل فهم بنویسند و این باعث صیقل خوردن لهجه‌ها و رسیدن به برخی نقطه‌های اشتراک شده است.<br />
گرچه این مشکل باید مشمول گذر زمان خیلی بیش‌تری شود تا بتوان درباره‌ی آن به نتیجه‌گیری رسید.<br />
نکته‌ی جالب دیگر، جذب اعضای ویکی‌پدیای مازندرانی در این ویکی‌پدیاست و این‌که برخی از فعالان زبان مازندرانی نیز به فعالیت در ویکی‌پدیای گیلکی پرداختند و این باعث در گرفتن گفت‌وگوهای جالبی هم شد.<br />
در هم آمیختن لهجه‌ها و معادل‌سازی‌های گاه و بی‌گاه کاربران این ویکی‌پدیا برای برخی واژگان جدید، زبان گیلکی این محیط را صورتی جدید بخشیده است. برای مثال، اگر به صفحه‌های بحث (هر مقاله‌ای یک صفحه‌ی بحث ویژه‌ی خود نیز دارد که ویرایش‌گران آن مقاله در آن بخش به تبادل نظر می‌پردازند) نگاهی بیندازید، می‌بینید که افراد با گویش‌های مختلف گیلکی و حتا تبری مشغول تبادل نظرند و این امر منجر به آفرینش حجم انبوهی از نوشته‌های گیلکی در اینترنت شده است. آن هم به گیلکی که شبیه هیچ کجا نیست.</p>

<p><u>به ویکی‌پدیای گیلکی خوش آمدید</u><br />
بنابراین اگر در این محیط با تنگولِیْ (tənguley) برخورد کردید، بدانید که این واژه معادلی‌ست برای کلیک (click) که از واژه‌ی گیلکی تنگوله (تلنگر) گرفته شده است. (۱) یا اگر به واژه‌ی تلمبار برخوردید، بدانید که این تلمبار، آن تلمبار کشاورزی نیست، بلکه منظور archive (بایگانی) است. هم‌چنین، به مرور زمان، واژه‌ی «دچین‌واچین» به جای edit نشسته است و یا «واموتن» به جای search و یا به جای عبارت source (منبع، مأخذ) واژه‌ی کهن «سربس» انتخاب شده(۲) و به جای selection، «دؤجین گودن» پیشنهاد شده است.<br />
این میانه، برخی واژه‌های ابداعی در نشریه‌ی دامون سال‌های ابتدایی انقلاب نیز الهام‌بخش بوده، از جمله انتخاب هنه‌شر به جای page یا صفحه و نیز به کار گرفتن واژه‌ی وانیویس به جای article (مقاله و نوشتار).(۳) و البته، کاربران ویکی‌پدیای گیلکی، واژگان مربوط به غرب مازندران را نیز به کار گرفته‌اند، به ویژه آن‌جا که برای واژه‌ی Homepage از «گتˇ ولگ» استفاده کرده‌اند.<br />
این‌گونه واژه‌گزینی شاید بسیار عجولانه و یا تندروانه به نظر آید، اما تنها و تنها از پس جوانانی بر می‌آمده که با اینترنت سر و کار دارند و هیچ اجباری نیز در پذیرفتن یا نپذیرفتن این واژه‌ها نداشته‌اند.<br />
گذشته از واژه‌گزینی‌های روی داده، مهم‌ترین اتفاق در ویکی‌پدیای گیلکی احیای واژه‌ی کهن و منسوخ «ایله‌جار» است. این واژه بیش از لغت، در عمل و عرصه‌ی فرهنگ گیلک در حال نابودی‌ست و کاربران ویکی‌پدیای گیلکی، در عمل به احیای این واژه همت گماشته‌اند، چرا که ماهیت ویکی‌پدیا، سراسر ایله‌جار است. و جالب این‌که بخشی به عنوان «ایله‌جاری وانیویسؤن» (مقاله‌های مشارکتی) راه‌اندازی شده که در آن یک موضوع برای نوشتن مقاله‌ی مشارکتی پیشنهاد می‌شود و هزارمین مقاله‌ی ویکی‌پدیای گیلکی، مقاله‌ای ایله‌جاری بود که برای محمد امینی لاهیجی (م. راما)، شاعر گیلکی‌سرا نوشته شد.</p>

<p>جان کلام این‌که، ویکی‌پدیای گیلکی تبدیل به عرصه‌ای شده برای جولان دادن جوانان و پرداختن به زبان گیلکی و صد البته به صورت اشتراکی و مشارکتی. نتیجه‌ی این ایله‌جار فرهنگی-اینترنتی، گذشتن تعداد وانیویس‌های ویکی‌پدیای گیلکی از عدد هزار بوده که هر روز بر این تعداد افزوده می‌شود. این‌گونه است که اکنون می‌توانید در ویکی‌پدیای گیلکی، درباره‌ی شهر انزلی، شهر لاهیجان، همه‌ی شهرهای استان تهران، جاهای دیدنی رشت، دکتر مجتهدی، سیروس قایقران، یا درباره‌ی شطرنج و یا درباره‌ی تله‌کابین لاهیجان و مسائل پشت پرده‌ی قرارداد آن و یا حتا درباره‌ی انواع درختان، به زبان گیلکی مطلب بخوانید.</p>

<p><u>مشکلاتی که هنوز پابرجایند</u><br />
متاسفانه مقاله‌های ویکی‌پدیای گیلکی در نتایج جست‌وجوی اینترنتی جای‌گاه خوبی ندارند، برعکس ویکی‌پدیای سایر زبان‌ها، که البته این به این دلیل است که در اینترنت کسی به گیلکی جست‌وجو نمی‌کند یا خیلی کم به دنبال واژه‌ای گیلکی جست‌وجو می‌کند.<br />
برای بالا رفتن رتبه‌ی ویکی‌پدیای گیلکی در موتورهای جست‌وجو، پیشنهاد می‌شود که وبلاگ‌نویسان گیلانی در نوشته‌های خود به مدخل‌های این دانش‌نامه نیز لینک دهند و نیز لینک ویکی‌پدیای گیلکی را به لیست پیوندهای خود اضافه کنند.<br />
و مشکل دوم، کم تعداد بودن کاربران فعال این ویکی‌پدیاست که البته به دلیل ضعف این زبان در میان جوانان و نیز ناآشنا بودن افراد با نوشتن و ویرایش در ویکی‌پدیاست. چون از طرفی کار با ویکی‌‍دیا نیاز به صبر و تحمل و دقت دارد و از سویی نوشتن و خواندن به گیلکی هم پشتکار بیش‌تری را می‌طلبد.<br />
فراموش نکنیم که ویکی‌پدیای گیلکی، پیش و بیش از این‌که وظیفه‌ای دانش‌نامه‌ای بر دوش داشته باشد، رسالت نفس بخشیدن به زبان گیلکی را به عهده دارد و این همه به دلیل شرایط خاص تاریخی-اجتماعی این زبان است.</p>

<p><u>پی‌نوشت:</u><br />
تا این لحظه، تعداد مقاله‌های ویکی‌پدیای گیلکی به عدد ۵۰۹۵ رسیده است.<br />
<u>پی‌نوشت دوم:</u><br />
تصویر مربوط به این یادداشت، کاری‌ست از رفیق خوبم، مهران امرایی و از شما چه پنهان که همین طرح هم حاصل یک هم‌فکری و ایله‌جار اینترنتی‌ست از این سر دنیا (شهر <a href="http://glk.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D9%86">لاهیجان</a> در استان گیلان) تا آن سر دنیا (سالت لیک سیتی در ایالت یوتا).</p>

<p>پانوشت:<br />
۱) کلیک در انگلیسی، از صدای حاصل از تلنگر زدن یا به سرانگشت انتخاب کردن گرفته شده است. در واقع در آغاز یک نام-آوا بود.<br />
۲) سربس به معنی سرچشمه‌ی رودخانه است و در گیلکی گاه از آن به عنوان نقطه‌ی آغاز و سرچشمه‌ی یک قضیه استفاده می‌شود.<br />
۳) به طور کلی واژه‌ی مقاله، به هیچ وجه معادل مناسبی برای article یا نوشتار یا جستار نیست. وانیویس اما، از مصدر «نویشتن» ریشه گرفته و ردپای آن را می‌توان در عبارت «بنیویس‌وانیویس» یافت.</p>

<p><br />
توضیح: این مطلب در <a href="http://www.varg.ir/pishxan/2009/05/gilava103.html">گیله‌وای شماره‌ی 103</a> چاپ شده است.</p>

<p>در همین ارتباط:<br />
<a href="http://miguilan.wordpress.com/2009/09/27/vikiedit">نگاهی به گیلکی ویکیپدیا</a>/ از وبلاگ می گیلان</p>]]>
</content>
</entry>

</feed>